bugün

sözlüğün türkçeleştirilmesi adına sunulan taleptir.
yerinde ve mantıklı bir taleptir entry yerine de girdi denilmelidir.
Çok mantıklıdır ve desteklenmelidir.
yerinde taleptir. Olması gerekir.
türkçeyi doğru kullanmak için gayet mantıklı olan önerme. desteklerim.
çok doğrudur, ülkenin milli konuşma dili varken yabancı kelimelerin özendirilmesi zaten yanlıştır.
çok çok halkı bir öneri. Sözlüğü türkçe kullanmak daha bir hoş olacak.
'oldu olacak çok oturgaçlı götürgeç denilsin' argümanıyla karşı çıkılıp uygulanmayacağının deklare edilmesi gereken önermedir.
doğru karar.

edit: imla.
desteklediğim bir konudur.
yerinde bir önermedir. edit yerine düzeltme kelimesini kullanmak sırıtmaz.
katılıyorum 'edit' yerine 'düzelt' denmelidir.
çok mantıksız ve desteklenmemesi gereken kapanyadır.

düzeltme: imla hatası düzeltildi.
yerinde bir istektir.

hatta emir kipiyle "düzelt" kullanılırsa hem "edit"in bıraktığı ses ve telafuz alışkanlığına uyar, hem kısa olur.. mis.
(bkz: bye bye türkçe)
doğru olan önermedir. sonuna kadar desteklenmelidir. hatta entry yerine giriş densin. ne lan bu entry neymiş.
herşey sözlük için denilmiş güzel denilmiş ama önce saçma başlıklar açıp foruma çevirenlere el atılmakla başlansa...
(bkz: edip yerine akbayram yazılsın)
düzelt butonunu da yanında getirecek kampanyadır.
doğru önermedir. o zaman başlayalım;

zall laz olsun,

entry giriş olsun,

july4th 4 temmuz olsun,

salca salça olsun,

moonlight sonata adam olsun akıllı olsun. şaka lan şaka. evet. *
(bkz: dünya türk olsun)
(bkz: adam)

(bkz: arapça)
üç yıl aradan sonra yeniden gördüğüm başlık. üç yıl öncesini aklıma getiren başlık. beni duygulandıran başlık.
Son üç yılda yaşadığım üçüncü şehir burası:Niğde. Hatay'ın yorgunluğu ve Gaziantep'in ağırlığından sonra yaptığım okul değişiklikleri neticesinde geldiğim son yer. Burası küçük. Severseniz güzel. Sevmezseniz yaşanmaz bir memleket. Üç yıl önce başka insanlar vardı, şimdi başkaları var.
Her neyse... Bu başlığa girdi göndererek bazı anıları canlandıran yazar arkadaşa teşekkür ediyorum. Ayrıca üç yıl sonra da hep destek, tam destek!
Düzeltme.
3 yıl önce açtığım başlık. Şimdilerde iyice kaşarlandık biz de edit yazıyoruz. Şu işe bir el at artık zall. Zalım zall, hayın zall.
haklı ve de türkçe'yi doğru kullanmaya elinden geldiğince dikkat eden bir kişi olarak benim de gaflete düştüğüm bir öneridir. bundan sonra "düzeltme" diyeceğim..

ah şu "entry" lafına da bir çare olsa... kökü türkçe değil ama türkçeleşmiş olduğundan "mesaj" mı desek?