bugün

hangi dilden olduğu meçhul bir internet efsanesi kelimedir. gerçi modası geçmiştir. tatlım kelimesinin tanımlanamayan bir dile çevrilmişidir.
(bkz: burhan altıntop) *
(bkz: intihar sebebi)
burhan: kaç para götürdün arogdan?
cem yılmaz: ohaa
burhan: vallaha?
cem yılmaz: çüşş
burhan: gerçekten mi? vay anasını ya harika bir film süper bir film..
cem yılmaz: seyrettiniz mi filmi?
burhan: yok ama bugün aldım izlicektim dvdyi imzalar mısın dadlum?
cem yılmaz: dadlum mu??
burhan: hee
kullanan kişiye ağızlar dolusu küfür etmek istememe neden olan söz öbeği ne söz öbeği varoş ağzı (bkz: ağzını siktim)
kişisine göre değişen, ama bazı kişiler deyince gerçekten çok antipatik duran söz.
hele sevgiliniz değil de, sadece yakın bir erkek arkadaşınızda.
sevgili dese bile bazen kötü olur bence.
© copyright 2005 - 2026