Dün akşam ki yarışma programında gelen soru ile beraber merak konusu olmuş açılım.
araştırmacı olmayan insanlar için kötü bir durumdur; ama normal insanlar için pek de mühim olmayan bir ayrıntıdır. amma velakin, bana sorsalar 60,000 tl beş saniyede cepteydi.

(bkz: kim milyoner olmak ister)
elektrik arıza personelleri arasında geçen yaşanmış bir hikaye;
+napıyonuz arkadaşlar?
-cv hazırlıyoruz.
+o ne? niye hazırlıyorsunuz? nasıl hazırlanıyor?
-yeni gelecek olan şirkete başvurmak için.
+bana da bi tane yapsanıza ondan nasıl bişeyse.
-bunun için msn lazım olmazsa olmuyor ama.*
+nerden alıyoruz bunu nasıl alınıyor?
-fatih kırtasiye var ya orda var sadece, ama sabah erken gitmen lazım çok sıra oluyor 5 lira.
ertesi sabah kırtasiyenin önünde bekleyen arkadaşımız kırtasiyenin sahibi dükkanı açarken karşılaşır.
hayırdır der sabah sabah. msn alacam ben abi deyince dalga geçtiğini düşünerek biz de kalmadı amasyada var en yakın* diyerek cevap verir. bunun üzerine arkadaş koşa koşa amasya otobüslerine giderken gideceğini bilen takipteki arkadaşlar zor tutarlar. şaka yaptık derler. bunu anlattığım heryerde herkeste gülmekten kırılır.
hazırlamasını bilmek yeterli. anlamını soranı görmedim daha. tabii güzel hazırlamak da yeterli değil önce türkçede dayının anlamını öğrenmek lazım.
turkcesi "yasam yolu" dur.
cv diğer adıyla özgeçmiş de diyebileceğimiz iş başvurusu sırasında işe başvuran kişinin başvurduğu pozisyon ile ilgili deneyim ve tecrübelerinin hakkında ayrıntılı olarak açıklamaların yer aldığı ve eğitim belgelerinin , birlikte çalıştığı kişilerin referans olarak gösterildiği profesyonel iş yaşamında, part-time, full-time ve dönemsel iş ve staj başvurularında kullanacağınız ve sizi mülakata kadar götürebilecek özgeçmiş bilgilerinizi içeren bir sunum belgesidir. kişinin bu belgeyi kendi hazırlaması beklenir.
aslı latince olan açılımı "ingilizce açılımı bıkbıktır" diye erinmeden yazmaktan iyidir.

cv latince asıllı bir kısaltmadır;
http://en.wikipedia.org/wiki/Curriculum_vitae

(bkz: curriculum vitae)
(bkz: öz geçmiş)**
latincedir . ingilizce değil.hayat yarışı anlamına gelir şeklinde çevrilebilir. hayat boyu ne halt ettiysen anlatırsın.
(bkz: entrynin anlamını bilmemek)