bugün

eskilerin meşhur moda, giyim dergisi.
'burada' sözcüğünün yanlış yazımı olarak sık sık çıkar karşımıza.
aylık yayınlanan bir örgü, dikiş, nakış dergisi. ev hanımlarının vazgeçilmezi. doğan dağıtım tarafından dağıtılmaktadır.
sınıflarda cok duyulan laf.

hoca:mahmuuuut

mahmut:burdaaaaaa

birde ingilizce dersi sekli vardır.

coni: mahmuuut

mahmut: ayem hıyar
d ve s harfleri yer degistirilmis bir klavyede yazilan bursa sozcugu.
içindeki, kıyafet dikerken kalıp çıkarmaya yarayan patronları yüzünden alınan dergi.
izmir karabağlar'da da bir mağaza açan alışveriş merkezi.
cok sik olarak yanlis yazimi mevcuttur.

dogrusu: burada
Doğrusu burada olmasına rağmen çoğu kişinin burda diye kullandığı kelimedir.
yoklama alınırken çok duyulan sözdür.
avrupa yakasındaki şubeleri altun market olmuştur.
yoklamalarda sıkça söylenen söz. ilköğretimde ve lisedeyken doğrusu olan "buradayım öğretmenim" diyordum.
Yoklamalarda söylediğim sözdür.
Klasik öğrenci sözü.
catlak derya baykalin isci maskesinden sutyen yaptigi bir program vardi.
hah onun sponsoru dergi.

ben o programin cast ajansinda calistim bunlari hep oradan biliyorum.
sutyen fikri bizzat sahsimindir.
altun market'in satın aldığı market zinciri.