ciddi bir hastalıktır; özellikle dizilerde, filmlerde, şarkılarda bolca rastlanır. bunlar ota boka her kelimenin önüne muhakkak fuck koyarlar; yoksa içleri rahat etmez. kelimelerin etimolojik yapısını değiştirdiklerine de şahit olabilirsiniz. (bkz: absofuckinglutely) (bkz: oha yani)
(bkz: turklerin lan deme hastalığı)
bulasicidir. argonun gelismemisliginin etkisiyle, kroniklesmistri bazi bunyelerde.
altı buçuk ay bahsedilen memlekette bulundum.şu gerçeği gördüm; küfür konusunda çok zayıflar hele hele biz türklerle imkanı yok baş edemezler:)
sadece filmlerde ve şarkılarda vardır. herifler küfretmenin k'sinden anlamıyolar. çok sinirlenince asshole** diyolar sadece.
-türklerde de buna benzer kelimeler nokta gibi her kelimenin önüne sonuna konulmaktadır.a... koyım gıbı.
dillerinde bulunan kufur kıtlıgından kaynaklandıgına inandıgım durum, zira kufur dagarcıkları asla bir turk'un seviyesine ulasamayacaktır*
(bkz: shit)
türklere de bulaşmış hastalık.

gerçek ve internette rastlanmış bir olaydır cümle aynı şöyledir:
"...sen de ayda 100milyar para kazansan mercedese mi binersin fuckin şahine mi binersin?..."
altyazılara, 'becer' ve benzeri kelimelerle dolduran hastalıktır.
-amerikalılar hep fuck diyomuş a.k.
+öyle mi aq.
-he öyleymiş a.k.
+bize ne ki bundan aq.
-gastede yazıyo...
+iyi aq.
(bkz: shit)
benzer durum için:

(bkz: amerikalıların kick your ass deme hastalığı)
türkçe alt yazılarda çevirisi genellikle "kahrolası", "canın cehenneme" şeklinde olur.hiç bi zaman gerçek anlamını yazmazlar tabii..
bizdeki hasttir demek gibin bir hastalık.
türkçede "a.q" deme hastalığının ingilizce versiyonu "fuck"... kısaca bir ağız alışkanlığı...