bugün

arabesk

ülkemize nasıl geldiğini "istanbul hatırası" filminde pek güzel anlatmıştır orhan gencebay.. kendisinin arabesk yapmadığını anlatabilmek adına anlattı sanırım ki şöyleydi; 1950'lerden önce radyo türkiye'ye gelince herkes bir anda sarmış tabi. ama bizim trt o zamanlar daha pek de sağlam değilmiş bu konuda, bu yüzden arap radyolarını dinlermiş herkes. neyse efenim, ordan kaptıkları bu müziği biraz da türk ezgileriyle süsleyerek bize sunmuşlar. hani aslında gerçek arabesk bizde ne ferdi tayfur'un yaptığıdır ne müslüm gürses'in ne de ibrahim tatlıses'in yaptığı.. mezdeke dediğimiz şey bir arabesk müzikse bunlar arabesk olabilir mi? olamaz tabi ki.. ama en yakın da yine ibo'nun yaptığı oluyor sanki..

öyle işte..
güncel Önemli Başlıklar