bugün
- beyazsemsiyeliyabanci38
- yorgun mermi24
- haysenin1212
- aziz yıldırım9
- gammazlama yapmamak10
- gammaz beni çaylak yapmaz ki gammaz beni çsy9
- diamond bosphorus'un tüm sözlüğe yürümesi4
- hangi yazarla evlenmek isterdiniz7
- satranç haram yasaklansın4
- sözlüğe messi trasfer olmuş5
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası32
- toplu taşıma3
- yaz geceleri2
- sydney sweeney'in memeleri3
- 14 inç monitörden 17 inç monitöre geçmek3
- bu köyden olsam ne olacak7
- beybi leydi den hoşlanıyorum ne yapmalıyım3
- başlık tsunamisinde boğulan kaliteli entry2
- doktorlara saygının kalmamasının temel nedenleri7
- ormanda jaguar saldırısı karşısında yapılacaklar2
- gina carano13
- en gey özelliğiniz15
- omurgasız tekerlek5
- hatırlanan en eski reklam sloganı5
- yapay zeka moderatörü14
- uludağ sözlükteki sıcak ve samimi aile ortamı8
- arkadaşlar kavgayı bırakıp buraya bakar mısınız4
- sevişmek istediğiniz kadın yazarlar7
- diamond bosphoruss denen yazar7
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle63
- aym'nin süresiz nafaka kararına isyan eden kadın4
- kavgacı yazarlar3
- baba olmak istemeyen erkek4
- isimsiz orospu çocukları3
- kilis2
- sözlüğün kırbacı8
- mılli yazılım f-16 ların kabiliyetini artıracak9
- anın görüntüsü21
- 90 yaşında adamı espri yaptı diye tutuklamak2
- melis sezen'in memeleri3
- karton toplayan çocuk4
- katatespizartmasi15
- gammaz çetesinin mağdur ettiği yazarların hakkı2
- buddy dude17
- en son ne yediniz12
- koç holding binalarına saldırı2
- m r e r e c t o2
- kılıçdar'ın chp'nin oyunu yükselttiği yalanı5
- gocu bak bi3
- mocu4
entry'ler (25)
Kurtubî ve Ruhul Beyan tefsirlerinde zikredildiğine göre, Âli-imran suresi 140. ayeti tefsirinde "Biz o zafer günlerini insanlar üzerinde döndürürüz" kısmında geçen Müdavele'den maksat: Bir şeyi, birinden diğerine nakletmektir. Mülk ve saltanat daima bir kişide durmayıp, birinden diğerine intikal ettiği için ona da devlet ismi verilmiştir.
Eski dilde tahlîsiyye,
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Lügatte Halîc-i Bahr-i Siyâh olarak geçer.
Eski dilde ipek böceği: dûd-i harîr, kirm-i ebrişîm.
Eski dilde şarap: âb-ı dîde-i câm (bardağın, kadehin göz yaşı)
eski dilde câme-dûz, habbâr, hayyât, hulle-bâf olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde yaprak olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde ser-tirâş ve hallâk olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde şemşir olarak da kullanılmış bir kelime.
Eski dilde milliyetperver olarak bilinir.
Eski dilde menâzırî olarak kullanılırmış. Cumhuriyetten önce perspektif nedir bilmiyorlar sanılmasın.
Eski dilde kelb olarak kullanılır. kuduz köpeğe ise keb-i akur denir.
Eski dilde sefer-i kebir olarak da kullanılan bir kelimedir.
dilimize Avrupaî kelimeler girmeden önce sefîne olarak kullanılırdı.
henüz memeden yeni kesilmiş erkek çocuğa sabî denir.
eski dilde zât-ül hereke olarak kullanılırmış efendim, o zamanlar otomatik nedir bilen yok tabi.
Lügatte keşef ve sülhafâ olarak geçer.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
Eski dilde keşâkeş olarak ta kullanılır.
Osmanlıca keremgösteren kerem sahibi eli açık olan.
Osmanlıca da ermele olarak kullanılmış olan kelime.
