bugün
- beyazsemsiyeliyabanci43
- gammazlama yapmamak13
- sözlükte erkekleri istemiyoruz6
- yorgun mermi25
- hangi yazarla evlenmek isterdiniz10
- evlenilecek erkek nasıl anlaşılır3
- ölüm3
- kızının düğününde oynayan baba3
- güzel ayaklı bir kızla evlenebilirim3
- aziz yıldırım10
- satranç haram yasaklansın7
- beyazpenisliyabancı2
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası32
- çağrı isimli yazar5
- haysenin1212
- diamond bosphorus'un tüm sözlüğe yürümesi6
- gammaz beni çaylak yapmaz ki gammaz beni çsy9
- evlenilecek kadında aranan özellikler2
- sözlükteki vatan hainleri4
- bu köyden olsam ne olacak8
- aylık 336 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- yapay zeka moderatörü15
- yaz geceleri4
- sözlüğe messi trasfer olmuş5
- gina carano13
- kemal kılıçdaroğlu ülkemizin sigortasıdır2
- doktorlara saygının kalmamasının temel nedenleri7
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle63
- avukata vermek2
- en gey özelliğiniz15
- omurgasız tekerlek5
- hatırlanan en eski reklam sloganı5
- toplu taşıma3
- gecenin şarkısı6
- kirasız faturasız asgari ücret yeter mi sorunsalı3
- uludağ sözlükteki sıcak ve samimi aile ortamı8
- bir gün bana kudüs valiliğini nasip et2
- sydney sweeney'in memeleri3
- sevişmek istediğiniz kadın yazarlar7
- diamond bosphoruss denen yazar7
- 14 inç monitörden 17 inç monitöre geçmek3
- beybi leydi den hoşlanıyorum ne yapmalıyım3
- mılli yazılım f-16 ların kabiliyetini artıracak9
- anın görüntüsü21
- zangief'in taşakları2
- hakan safi8
- arkadaşlar kavgayı bırakıp buraya bakar mısınız4
- katatespizartmasi15
- iş hayatının kişiyi sıradanlaştırması2
- sözlüğün kırbacı8
entry'ler (25)
Kurtubî ve Ruhul Beyan tefsirlerinde zikredildiğine göre, Âli-imran suresi 140. ayeti tefsirinde "Biz o zafer günlerini insanlar üzerinde döndürürüz" kısmında geçen Müdavele'den maksat: Bir şeyi, birinden diğerine nakletmektir. Mülk ve saltanat daima bir kişide durmayıp, birinden diğerine intikal ettiği için ona da devlet ismi verilmiştir.
Eski dilde tahlîsiyye,
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Lügatte Halîc-i Bahr-i Siyâh olarak geçer.
Eski dilde ipek böceği: dûd-i harîr, kirm-i ebrişîm.
Eski dilde şarap: âb-ı dîde-i câm (bardağın, kadehin göz yaşı)
eski dilde câme-dûz, habbâr, hayyât, hulle-bâf olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde yaprak olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde ser-tirâş ve hallâk olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde şemşir olarak da kullanılmış bir kelime.
Eski dilde milliyetperver olarak bilinir.
Eski dilde menâzırî olarak kullanılırmış. Cumhuriyetten önce perspektif nedir bilmiyorlar sanılmasın.
Eski dilde kelb olarak kullanılır. kuduz köpeğe ise keb-i akur denir.
Eski dilde sefer-i kebir olarak da kullanılan bir kelimedir.
dilimize Avrupaî kelimeler girmeden önce sefîne olarak kullanılırdı.
henüz memeden yeni kesilmiş erkek çocuğa sabî denir.
eski dilde zât-ül hereke olarak kullanılırmış efendim, o zamanlar otomatik nedir bilen yok tabi.
Lügatte keşef ve sülhafâ olarak geçer.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
Eski dilde keşâkeş olarak ta kullanılır.
Osmanlıca keremgösteren kerem sahibi eli açık olan.
Osmanlıca da ermele olarak kullanılmış olan kelime.
