bugün
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası14
- komşu semra teyze vs ben4
- uludağ sözlük bitmiştir3
- havaların ısınmasıyla çok fena azmak7
- arkadaşlar bakar mısınız bi5
- toplum içinde sözlüğe girmekten utanmak6
- uysaljakoben30
- online listesi6
- hayatında hiç sevgilisi olmamış asosyal insan2
- düzgün kız bulunan yerler2
- evde semra teyze sözlükte ifşa memlekette butlan2
- sevgilinin göbeğine yoğurt döküp yalamak5
- ayağa kalk sözlük2
- genç yaşta ölen ünlüler9
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle61
- sıkılıyorum daralıyorum isyan ediyorum isyan2
- bu saatte hala uyumama sebebi2
- pikniğe gitmek4
- imei2
- hoşlanılan kızın ibrahim tatlıses fangirlü olması2
- chatgpt2
- vurduruyorum4
- sözlük yazarlarının ölüme bakış açısı20
- kürtler2
- hakan çalhanoğlu3
- rahmi koç'un anlattığı kürt kadın fıkrası2
- dincileri mekke'ye postalamak2
- hileli seçimleri herkesten daha iyi bilir2
- neden intihar etmiyorsun8
- kadın sürücü görünce yapılması gerekenler2
- rahmi koç2
- acil koduyla sevgili aramak2
- süresiz nafaka kararına isyan eden kadın2
- doğukan manço2
- hani chp atatürk'ün partisiydi3
- türkiye de ırkçılık2
- anın görüntüsü24
- türk pornoları18
- yazarların özlediği şeyler10
- sudekiray sözlüğün en güzel kızıdır2
- narin güran'ın mahallesinde muhtarlık seçimi2
- ai analiz11
- escort tarafından sevişirken öldürülmek2
- hayatının hangi dönemindesin2
- uludağ sözlük ten biriyle evlenmek2
- kezoyu güzel sıfatlarla şişirmek3
- beyazsemsiyeliyabanci12
- penis yüzüğü9
- shell vs liqui moly vs motul vs mobil1 vs castrol2
- sigarayla denize girmek2
entry'ler (25)
Kurtubî ve Ruhul Beyan tefsirlerinde zikredildiğine göre, Âli-imran suresi 140. ayeti tefsirinde "Biz o zafer günlerini insanlar üzerinde döndürürüz" kısmında geçen Müdavele'den maksat: Bir şeyi, birinden diğerine nakletmektir. Mülk ve saltanat daima bir kişide durmayıp, birinden diğerine intikal ettiği için ona da devlet ismi verilmiştir.
Eski dilde tahlîsiyye,
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Ambulans anlamında da tahlîsyye vasıtası anlamında vesaît-i tahlîsiyye.
Lügatte Halîc-i Bahr-i Siyâh olarak geçer.
Eski dilde ipek böceği: dûd-i harîr, kirm-i ebrişîm.
Eski dilde şarap: âb-ı dîde-i câm (bardağın, kadehin göz yaşı)
eski dilde câme-dûz, habbâr, hayyât, hulle-bâf olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde yaprak olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde ser-tirâş ve hallâk olarak da kullanılmıştır.
Eski dilde şemşir olarak da kullanılmış bir kelime.
Eski dilde milliyetperver olarak bilinir.
Eski dilde menâzırî olarak kullanılırmış. Cumhuriyetten önce perspektif nedir bilmiyorlar sanılmasın.
Eski dilde kelb olarak kullanılır. kuduz köpeğe ise keb-i akur denir.
Eski dilde sefer-i kebir olarak da kullanılan bir kelimedir.
dilimize Avrupaî kelimeler girmeden önce sefîne olarak kullanılırdı.
henüz memeden yeni kesilmiş erkek çocuğa sabî denir.
eski dilde zât-ül hereke olarak kullanılırmış efendim, o zamanlar otomatik nedir bilen yok tabi.
Lügatte keşef ve sülhafâ olarak geçer.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
tatlı su kaplumbağası ise sülfahâi-i azb.
Eski dilde keşâkeş olarak ta kullanılır.
Osmanlıca keremgösteren kerem sahibi eli açık olan.
Osmanlıca da ermele olarak kullanılmış olan kelime.
