bugün
- fransızcadan türkçeye geçmiş kelimeler4
- 7 temmuz 2026 dünya kupası maçları2
- dinozorların gerçekten yaşadığını sanan cahiller10
- kadınların piç erkek tercihi17
- arzu edilene ulaşıldığında anlam ifade etmemesi3
- lahmacunu elle yiyen kız2
- neşemizi öldürdüler2
- günün sözü2
- en çok hoşa giden doğa olayı11
- diamond bosphorus17
- 20672
- karı kıza para yedirir misiniz17
- elle yiyip şişeden içenler4
- besle kargayı5
- erkeklerin zayıf kız sevdiğini sanmak5
- izmir'de başörtülü kadını sahilden kovan seküler21
- kurtuluş savaşı'nın müfredattan kaldırılması26
- osururken götten alev çıkması12
- bir kadınla bir erkeğin yakın arkadaş olması13
- uzun yol araba yolculuğunu çekilir yapacak şey14
- imamoğlu'nun 1 günde 3 davaya girmesi20
- bıcır bıcır sözlük kızı vs maymun sözlük erkeği12
- evlenilmeyecek kız tipi11
- 6 temmuz 2026 portekiz ispanya maçı12
- ragnar rockefeller38
- günün şiiri21
- şişman kızların çok neşeli olması5
- yön duygusuna sahip olmamak10
- aşure getiren yakışıklı kaslı komşu10
- zihni göktay13
- seksli rüyalar görmek5
- sersem herif11
- iyi erkeklerin nerede olduğu sorunsalı7
- hoşlanılan kızın evlilik düşünmüyorum demesi9
- telefonun aşırı ısınması7
- otobüste yere oturan kızlara bağıran adam10
- bir kadını kaybetmenin en kısa yolu2
- togg limuzin7
- sözlük tipsizlerinin fotoğrafları28
- bir kadın size hakaret ediyorsa7
- türk ekonimisi harika5
- femboy erkeklere yürüyen dayılar5
- güzel kızların barzolarla takılması4
- yeni yazarlara öneriler10
- internetten kız düşürmenin kolaylaşması5
- ilk buluşmada kızı lahmacuncuya götüren erkek9
- yakışıklı olan ama sevgilisi olmayan erkek6
- velvet ile ismet gürbüzün ortak noktaları8
- 2026 dünya kupası23
- mel mel bakan adama gülümsemek11
entry'ler (42)
babanin evladini sinamasidir. evet, artik kesinlikle biliyor ictigini. *
sana çirkin dediler, düsmanı oldum güzelin,
sana kâfir dediler, dis biledim hak'ka bile.
topladın saçtığı altınları yüzlerce elin,
kahpelendin de garaz bağladın ahlâka bile...
sana çirkin demedim ben, sana kâfir demedim,
bence dinin gibi küfrün de mukaddesti senin.
yasadın bes sene kalbimde, misafir demedim,
bu firar aklına nerden, ne zaman esti senin?
zülfünün yay gibi kuvvetli çelik tellerine
takılan gönlüm asırlarca pesinden gidecek.
sen bir âhû gibi dağdan dağa kaçsan da yine
seni askım canavarlar gibi takip edecek!
faruk nafiz çamlıbel
sana kâfir dediler, dis biledim hak'ka bile.
topladın saçtığı altınları yüzlerce elin,
kahpelendin de garaz bağladın ahlâka bile...
sana çirkin demedim ben, sana kâfir demedim,
bence dinin gibi küfrün de mukaddesti senin.
yasadın bes sene kalbimde, misafir demedim,
bu firar aklına nerden, ne zaman esti senin?
zülfünün yay gibi kuvvetli çelik tellerine
takılan gönlüm asırlarca pesinden gidecek.
sen bir âhû gibi dağdan dağa kaçsan da yine
seni askım canavarlar gibi takip edecek!
faruk nafiz çamlıbel
gayet normal hatta takdir edilebilecek olaydir. yurek ister en basta, nekadar durabileceksin sevginin arkasinda? disaridan gelen tepkilere nekadar duyarsiz kalabileceksin? hayatini baskalarinin yadirgamalarina ve elestirilerine duyarli yasayan insanin yapabilecegi is degildir zaten. "o ne der?, bu ne der?" diye dusunen insanin hic kalkismamasi gereken, hatta kalkisamayacagi istir. * *
gelecegin eli silahli magandasi henuz okula gidiyordur.* biri bunu duzeltsin yada egiltsindir.
(bkz: ağaç yaşken eğilir)
(bkz: ağaç yaşken eğilir)
aşk-meşk işlerine tövbe etmesi, kimselerin canini yakmamasi acisindan uygun olan kizdir.
asirlarca cihana hukmetmis ecdadin torunlariyiz, birakin kimsenin birligine girmeyelim yahu. hele en son gireceksek...
(bkz: alayına gider)
(bkz: alayına gider)
filmin son dakikalarinda okan bayulgen ile idil firat'in ayrilik sahneleri vardir ki izlemeye deger.
(okan, yani filmdeki ismi ile sinan eve esyalarini toplamaya gelmistir ve tam kapidan cikacakken esi ile aralarinda bir konusma gecer.)
asli: gitme.
sinan: bende bunu duymak istiyordum.
asli: duydun iste.
sinan: gideyim asli. eger kalirsam basinin etini yiyicem, ikimizede burayi zindan edicem, biliyorum. (esinin bir baskasiyla olduguna hatta yattigina inanmaktadir.)
asli: ben kötu birsey yapmadim.
sinan: ama eger birgun ararsan "guzel bir yemek var" diye, ozaman belki.
asli: ben guzel yemek yapamam biliyorsun.
sinan: ulan hala mi durustluk be! ben evden giderken bile... ben bilmiyor muyum senin iyi yemek yapamadigini?! (tonlamalar, mimikler v.s. helal olsun dedirtecek cinsten dogrusu.)
asli: ne varmis benim yemeklerimde?
(öpusurler, okan kalacak zannedersiniz muhtemelen ama yanilirsiniz.)
sinan: haftaya ariyorum, disarida yiyicez.
asli: hamburgerciyse yine, hayatta gelmem.
(...ve okan gider.)
(okan, yani filmdeki ismi ile sinan eve esyalarini toplamaya gelmistir ve tam kapidan cikacakken esi ile aralarinda bir konusma gecer.)
asli: gitme.
sinan: bende bunu duymak istiyordum.
asli: duydun iste.
sinan: gideyim asli. eger kalirsam basinin etini yiyicem, ikimizede burayi zindan edicem, biliyorum. (esinin bir baskasiyla olduguna hatta yattigina inanmaktadir.)
asli: ben kötu birsey yapmadim.
sinan: ama eger birgun ararsan "guzel bir yemek var" diye, ozaman belki.
asli: ben guzel yemek yapamam biliyorsun.
sinan: ulan hala mi durustluk be! ben evden giderken bile... ben bilmiyor muyum senin iyi yemek yapamadigini?! (tonlamalar, mimikler v.s. helal olsun dedirtecek cinsten dogrusu.)
asli: ne varmis benim yemeklerimde?
(öpusurler, okan kalacak zannedersiniz muhtemelen ama yanilirsiniz.)
sinan: haftaya ariyorum, disarida yiyicez.
asli: hamburgerciyse yine, hayatta gelmem.
(...ve okan gider.)
zamaninda kendisi eve girdiginde uzerine bir borc yikilmis ise, intikam alan hocadir ama yinede yanlistir. cunku o eve yeni tasinan, masum, olaylardan habersiz insani bile dinden imandan cikarip arkasindan sövdurmeye zorlamistir. ama illaki yaptigi hareket ile meslegi arasinda baglanti kurulacaksa bir tedaş calisani daha buyuk ayip edebilir.
(bkz: hiç kimse görmek istemeyen kadar kör değildir)
elbette kisiden kisiye göre degisir. ama adam zaten inanmiyor, sen kalkip hala inanmadigi kutsalliktan kitaptan dem vuruyorsan iyi bir sonuc beklemeyeceksin. farkli bir yöntem denenmelidir.
elbette kisiden kisiye göre degisir. ama adam zaten inanmiyor, sen kalkip hala inanmadigi kutsalliktan kitaptan dem vuruyorsan iyi bir sonuc beklemeyeceksin. farkli bir yöntem denenmelidir.
herhalde bayandir.
hosbulmus yeni yazar. *
yuzsuzlugu ele almis kisinin yasadigi olaydir. bu olay "aşkta gurur olmaz" lafini baska yerinden anlamis olan insanin basina gelir.
(bkz: kasarlanmak)
(bkz: kasarlanmak)
"iyidir kiz zilli senden naber?" gibi lakayit bir cevabi hak ettigi andır.
bilemesede, göremesede, kendisini cok yakisikli 'hissetmesi' sonucu bi havalarda olup, gördukten sonra kendisini bi halta 'benzetememesi' sonucunda kucuk emrah moduna dönmesi durumudur.*
hangimiz yapariz ki kötu tahmini? hic diyen olur mu acaba; "kesin cirkinim, tipsizin biriyim."
zannetmiyorum.
ha ayrica (bkz: insanın kendini sıradışı bulması)
hangimiz yapariz ki kötu tahmini? hic diyen olur mu acaba; "kesin cirkinim, tipsizin biriyim."
zannetmiyorum.
ha ayrica (bkz: insanın kendini sıradışı bulması)
spikerin ustu kapali olarak yoklamasina, hanimin * bu kadar can atarak sazanlik yapmasi yadirganacak turden. bu hususta cekinceleri olan erkek arkadasina da gönderme yapiyor olabilir ama bundan sonraki sevgililerine böyle birsey yapmasina gerek kalmadi zira artik yuzbinlerce kisi bunu biliyor.
(bkz: iyi halt ettin)
(bkz: rezil)
(bkz: iyi halt ettin)
(bkz: rezil)