bugün

fonetik bakımdan kusursuz olsada öğrenmesi baya zor bir dil.ulan insan ilk denemede pes eder mi be sözlük...
3000 yıldır konuşulan yunanistan ve g.kıbrıs da resmi dil sayılan hint avrupa dil ailesinde yer alan köklü ve güzel bir dil,dilim.
insana fısır fısır konuşma hissi uyandıran, 1 yılda %40 öğrendiğim, öğrenmeye devam ettiğim yapısı çok güzel konuşması daha da güzel hint-avrupa dili.
'rumca' diye tabir edilen anadoluda konuşan rumların konuştuğu yunanca,alfabe-ses vs. olarak yunanca ile aynıdır.ancak dilin dizilimi yunanistanda konuşulan yunancadan çok farklıdır.rumca kelimelerin kullanış biçimleri,diziliş biçimleri daha çok türkçeye benzer.örneğin 'uçak kalktı' yı yunancaya çevirirseniz 'uçak yukarı çıktı' demelisiniz.rumcada ise tamamiyle aynı olarak 'uçak kalktı' diye çevrilir.oysa yunancada 'kalkmak' anlamı sadece penis için kullanılır ve atinaya gidip rumca olarak 'uçak kalktı' derseniz alay konusu olursunuz.
bu sadece bir örnekti...
Küçüklüğümden beri yanımda konuşulmasına rağmen hala öğrenemediğim dildir.
i uludagh ine poli periploki re.*
dünyanın en eski ve en gelişmiş dillerinden birisi. öğrenmesi zordur. yunanlıların bile tam olarak bilmedikleri ilginç bir dildir.
eski yunanca ise çinceden bile zordur. sanki başka bir dilmiş gibi.
kasmadan öğrenilemeyecek dil.ayrıca yunanlılar öyle motor takmış gibi konuşuyolar ki diyalogun bi yerinden yakalayım da sohbete katılayım demek için çooook çalışmak gerek.ingilizce de de dil mi canım diyesi geliyo insanın.
ufff ya daha zor bi dil olamaz herhalde...ingilizce falan idiotik bi dil kalıyo yanında adeta.
bi de çok şaşırtmacalıdır,yunangiller bizim bebek dediğimize kukla, parmak dediğimize daktilo der.dünyada herkesin aynı şekilde söylediği hospital,airport kelimeleri için bile ayrı ayrı kasıcı kelimeleri yakıştırmakta bi sakınca görmemişlerdir kendileri.ama yine de hoş bi dildir.
kulağa çok hoş gelen bir dil.
teşekkür etmek için yazıldığı gibi okunan "efaristo" demek yeterlidir.
muhtemelen bir şey değil anlamına gelen "parakalo" diye cevap vereceklerdir.
öğrenilmesi gereken ama vakit ayrılamayan bir dildir ayrıca.
2 aydır öğrenmeye çalıştığım telafuzu zor ama öğrenmesi zevkli dil. Yalnız Yunanlılara biraz daha yavaş konuşmalarını tavsiye edeyrum..Anlaşılmıyor kardeşim, birazcık anlayış gösterin...
yunan alfabesi; yedisi sesli, onbeşi sessiz, ikisi ise birleşik yirmi dört harften oluşmuştur.
klasik yunancaya göre daha kolay dildir. hele de çevirilerde çok zorluklar yaşanabiliyor. aynı kelime başka anlamlara geldiğinden ötürü cümleler tamamen değişiyor.şöyle ki:
-insanlar tanrıların eserlerine hayran olurlar.
-insanlar tanrıların işlerine şaşarlar.
çoğu dilde, hatta türkçe'de de benzer şekilde kullanılan bazı kelimeler bu dilde farklı söylenebiliyor. mesela yunanca, üniversite kelimesini bu şekilde çevirmeyen tek dildir sanırsam. yunanlar "üniversite"'ye "panepistimio" diyorlar.
uzunca bir zamandır kendi çabalarımla ve yunan arkadaşlarımla pratik yaparak öğrenmeye çalıştığım, alfabesi çok zor olan, yazıldığı gibi de okunabilen ,gayet eğlenceli bir dildir.
sürekli etrafimda konusulmasindan dolayi , dinlemekten zevk almaya basladigim, türkceyle cok fazla ortak kelimesi olan dil.
tanım 1: türkçe'deki b'nin v, v'nin n, p'nin r, x'in h, büyük y'nin i, küçük u'nun da i olarak seslendirildiği dildir.
tanım 2: kiril alfabesi'nin kullanıldığı dildir. alfabesini öğrenmesi kolay, eğlenceli ve son derece zevklidir.
tanım 3: türkçe ile çok sayıda ortak kelime ile karşılşıldığında, iki toplumun yüzyıllarca dostluk içinde yaşadığının anlaşıldığı dildir.
tanım 4: tabi her dilde geçerli olduğu gibi öğrenilmesi için sıkça pratik yapılmasını gerektiren dildir.
dil ve tarih coğraya fakültesinde en düşük puanlı dil bölümü.
yılan tıslamasına benzer dil. hiç de medodik diil..
işin içine vurgu karışana dek öğrenmesi süperdir, vurgudan sonrası katliam niteliği taşır.
o kadar lazım oluyor ki yakında kurslarına başlarsam şaşırmayacağım dil.
birkaç örnek verirsek;

geia sou/geia: merhaba/güle güle**
ti kaneis/pos eisai*: nasılsın
kala eimai*, efharisto: iyiyim, teşekkür ederim
pos sas lene/ti einai* to onoma sas: isminiz nedir?
me lene... : adım...
kalimera: günaydın
kalispera: iyi akşamlar
kali nihta: iyi geceler
zito i tourkia: yaşasın türkiye**
eski türk filmlerinde hep kötü adamların konuştuğu dil olarak gösterilen dil. sezercik küçük mücahit mesela.
bir yunanla konuşulduğunda daha çabuk öğrenebilinen dil. ve adam gibi birine denk geldiğinizde hemen karşılıklı iletişime geçerek karşılıklı dil öğretebilirsiniz. siz ona türkçe onlar size yunanca. öğrenmeyi çok istediğim bir kaç cümle bildiğim dil neden öğrenmek istiyorum onuda bilmiyorum gerçi.