bugün

commander of general, plz give me a ticket, for mother russia.

edit : rus aksanıyla okunması tavsiye olunur.
Şimdi gardaş bu akbil ne bu? a k b i l bana bas. Bas bana press press you im press akbil. Yes.

Edit:sonrada neden kavga çıkıyor. Yurdum insanı işte.*
hey my friend my akbil is empty can you press me?
push me please yoldaş
Türkler büyük ihtimalle bağıra bağıra söylerlerdi bunu, sanki yabancılar bağırınca çok anlayacakta.
hey bro akbil is over and f*ck me so hard.

ve ingilizcede yeni bir çağ başlar.
rusçası daha faydalı olur sanki, reddeden olmaz.
Hey brother my akbil is empty. Can you lend me your's?
bizim akıllı bilet gibi aptalca bir ifademizi anlayamazlar. Hani o kadar aptalız ki elektronik ortamda çalışınca akıllı diyoruz. Kitap yazsan anlatamazsın.
(bkz: Durmak yok yola devam)
Vasili take cover!
pls fuck me comrader....
Has just finished olabilir bence. iş finished olmaz zaten.
comrade my akbil is empty do you fuck me?
you can shag me for a fiver.