bugün

Çünkü dokunduğum herşeyin içine ediyorum.
-Skins
-metin bunlar neden ameliyat eldiveni takıyorlar?

+ameliyatta ölürsen parmak izi kalmasın diye.
Bir artı bir, bir eder mi?
sikerler yusufum. (bkz: kuscu) *
Self construction is masturbation self destruction might be the answer.
(bkz: fight club)
Kendini geliştirmek masturbasyondur. Kendini yok etmek belki cevap olabilir.
Without pain, without sacrifice we would have nothing. Like the first monkey shot into space.
(bkz: fight club)
Acı olmadan, fedakarlık olmadan, hiçbir şeyimiz olmazdı. Uzaya ilk fırlatılan maymun gibi.
"Dostunu yakın tut, düşmanını daha yakın."

(bkz: the Godfather)
(bkz: vito corleone)
-bugüne kadar hiçbir rüyamın tersi çıkmadı.
-düzü de çıkmadı.
-her gece boşuna rüya görüyoruz.
nereden kapatılıyor bu?
(bkz: harry potter)
things you own end up owning you.
(bkz: fight club)
Türkçe: sahip olduğunuz şeyler sonunda size dahip oluyor.
'Bir kadın, bir arkadaşıyla çok az tanıdığı bir adam hakkında dedikodu yapıyormuş. Kadın o gece bir rüya görmüş. Üstünde büyük bir el belirmiş ve onu işaret etmiş. Bir anda kadın büyük bir suçluluk duygusu içine gömülmüş. Ertesi gün kiliseye koşup, Peder O'Rourk' e herşeyi anlatıp ' Dedikodu yapmak günah mıdır? Beni işaret eden tanrı'nın eli miydi? Bağışlanmayı dilemem gerekir mi ?' diye sormuş. 'Evet' yanıtını almış. 'Komşun aleyhinde sahte tanıklık ettin, bundan utanmalısın.' Kadın üzgün olduğunu söylemiş ve bağışlanmayı dilemiş. 'O kadar çabuk değil. Şimdi eve git. Çatıya bir yastık çıkar, onu bıçakla yar ve bana geri dön. Kadın söyleneni yapıp, Pedere dönmüş. 'Yastığı parçaladın mı?' diye sormuş Peder. ' Evet parçaladım. ' demiş kadın. 'Pekisonuç noldu?' 'Yastığın içindeki tüyler heryere dağıldı.' Peder: 'Şimdi gidip rüzgarla dağılan tüylerin hepsini toplamanı istiyorum.' 'Ama' demiş kadın 'bunu yapamam. Nereye gittiklerini bilmiyorum. Rüzgar onları her yöne savurdu. 'işte' demiş peder ' bu dedikodudur.'
Etrafımızda yastıklardan savrulan tüyler uçuşuyor Rahibe. Tüyler her yöne savruluyor.

Father Flynn

(bkz: doubt)
- bize nasıl hayatta kalacağımızı öğrettiler. nasıl öldüreceğimizi öğrettikten sonra..

(bkz: tetikçi)
+erkek güzeliyim bütün kızlar bana hasta cano sen niye beğenmiyiirsin kız?
-ay tükereyim yüzüne be erkek güzeliymiş....

------cano gider-----
arkasından;

sen erkeğin hasından ne anlarsın kız orospi
Berber traş eder kelleri pis pis kokar elleri. (karpuz kabuğundan gemiler yapmak)
zeki müren de bizi görecek mi?
i'd kill a communist for fun,for a green card i would carve him up real nice.

scarface
görsel
- ankara hangi pezevengi ortada bırakmış ki seni bıraksın?

Döngel karhanesi.
ayaklarımda bi sıcaklık var yukarı dogru çıkıyor ne bu? sen çok vuruldun bilirsin eşkiya ben ölücekmiyim. hiç yoktan üvey annem geldi aklıma kendini damdan aşagı attı beyaz elbiseleriyle kuş gibi uçucak sannettim taş gibi yere çakıldı... ben şimdi cehenneme gidicem demi eşkiya.
seçim, güçlülerle güçsüzler arasında yaratılmış bir illüzyondur.
söz bitti şarkılar bitti, ne güz kaldı ne bahar
güneş doğmayacak artık üstümüze
yıldızlar göz kırpmayacak
rüzgar esmeyecek, kar yağmayacak
denizin kokusunu duymayacağız
yağmur tenimize değmeyecek
ne güvercin taklası, ne zeytin tanesi
ne incirin tadı, ne karanfilin kırmızısı
iyilik de bitti kötülük de, aşk da bitti nefret de
ne güzellik kaldı ne çirkinlik
eza da bitti cefa da, yaramız artık kanamıyor
ciğerimiz dağlanmıyor
biz beyazlara büründük
biz gölgesiz kaldık.

-av mevsimi-
Partiye sizde gelebilirsiniz ancak endiselerinizi birakin geri dondugunuzde nasilsa bekliyor olacaklar, unutmayin anilariniz davetli degildir.
master
Aşkımız rüzgar gibi. Göremiyorum ama hissedebiliyorum.
ben suçsuz olduğumu söylemiyorum, senin benden daha suçlu olduğunu savunuyorum.
ona reddedemeyeceği bir teklif yapacağım.-GODFATHER
“Henüz vaktin varken tomurcukları topla.
Zaman hala uçup gidiyor.
Ve bugün gülümseyen bu çiçek,
yarın ölüyor olabilir.”

hangi şairin olduğunu hatırlamıyorum. bir şiirden alıntıydı.

(bkz: ölü ozanlar derneği)