bugün

ön açıklamayı skip etmek için (#328501)
bu türkü üç kişinin konuşmalarını aktarıyor. genç ve aşık bir erkek, yaşlı bir koca, genç bir kız.
genç erkek diyor ki;
türkmen koyunu: doğurgan, akça pakça kadın
"sevgilim acayip bir parça, selvi gibi uzun, akça pakça, tam sevişmelik"

yaşlı adam diyor ki;
tirit: et yemeğinin suyu (gerisinde anlaşılmayacak bir şey yok)
"dünyanın parasını saydım başlıktı bilmem neydi. ama etinden sütünden faydalanamıyorum anasını satiim."

kadın diyor ki:
manda: üreme yetisi olmayan, iktidarsız/yaşlı erkek)
söğüt/söğüt dalı: genç kız
"iktidarsız veya yaşlı adamı, ilik gibi kızla (benle) evlendirmişler, adam değdiremiyor bile, ne çocuğu kardeşim, çocuk mocuk yok, sinek kaptı pis bunağın bebeğini"
yaşlı adam sürekli şikayette ama... parayı ben verdim, etini yiyemiyorum diye

kızın ağzı durmuyor, yine şikayette;
(çifte gitmek: üremek) sabah erken çifte giderken öküzüm torbadan düştü.
"ben bu herifle evlendim, çatır çatır yiyişecektik, çocuklar falan olacaktı, iktidarsız çıktı, yanıyorum ulaan)

anadoluda hiçbir şey göründüğü gibi olmayabilir.
(bkz: ucuz etin tiridi olmaz)
yurdum insanının ince hiciv yeteneğine örnek dinleyeni oynatan kastamonu yöresine ait güzel bir türkü.tirit:elde açılan bir tür yufka ve kemikli et (dana, tavuk,hindi)suyuyla yapılan nefis bir yöresel yemek
türkü sevmeyen kişilerin türkülere bok atmak için ilk başvurdukları türküdür. sözlerinin gayet mantıklı açıklamaları var, bulduğumda buraya koyucamdır..
Bu saatte dilime dolandı. Hayır evrende, bu şarkıya çağrışım yapıcak nasıl bir bilinçaltım var? Çocuklar duymasındaki emine gibi amanini amanini amanini diyip duruyorum.
yavrusunu da sineğin kapması daha bir başka merak ettiren şarkı.
mandanın söğüt dalında ne bok yediğini merak ettiren şarkı.
of oooof (hey heeey)
sabahleyin erken çifte giderken amman amman
öküzüm torbadan düşmüş gördün mü amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
manda yuva yapmış söğüt dalına amman amman
yavrusunu sinek kapmış gördün mü amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
aşağıda pınar güzellerin yoludur amman amman
tosya’da kuşağı ince belin gülüdür amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
aşağıdan geliyor türkmen koyunu amman amman
selviye benzettim yarin boyunu amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
aşağıdan geliyor al yeşil bayrak amman aman
sen kimin yarisin her yanın oynak amman amman

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
sabah erken ezan okurken amman amman
müezzin minareden uçmuş gördün mü amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

of oooof (hey heeey)
neler geldi neler geçti felekten amman amman
un elerken deve geçti elekten amanini yandım

amanini amanini amanini yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para vidim aldım

sözlerine sahip türküdür. hoş bir absürdlüğe sahiptir. tosya yöresine aittir. kubat da bir albümünde yorumlamıştır. biraz daha eğlenceli bir versiyonu için de:
http://www.youtube.com/watch?v=ressi6qiqny

linkdeki videoda soldan sağa özgür çevik şinasi yurtsever ilker aksum binnur kaya yiğit özgür engin günaydın görülmektedir ve sanıyorum ki bolca eğlenmişlerdir.*
D'leri ingilizce okuyarak 3D'ne 3D'ne 3D'ne bandım diye espri yapan arkadaşı idam etmeme sebep olan türkü.
Manda söğüt dalına nasıl yuvar yapar ki? sorusunun zihnimde canlanmasına sebep olan türküdür. (bkz: tiridine bandım bedava mı sandın para verip aldım)
kastamonu'nun tosya ilçesinde derlenmiş bir türküdür.
mandanın söğüt dalına yuva yaptığı, mandanın yavrusunun sinek tarafından kapıldığı, çiftçinin sabah erkenden çifte giderken öküzünün torbadan düştüğü, sabah ezanını okuyan müezzinin de uçtuğu fantastik sözleri olan anadolu türkümüzdür.
aslında ilk bakışta anlamsız ve manasız görünse de analizi yapıldığında yöre diliyle anlamlı olduğu görülmektedir. Dönemin beyi tarafından halk ozanlarının yönetim aleyhine söz söylemeleri yasaklanmıştır ve bu kararın son sonucunda bu kararı bir ozanın; ince zekası hiciv sanatının çok güzel bir örneğini bu türküde sunmuştur.
kastamonu türküsü.
değişik kişiler tarafından değişik şekillerde farklı zamanlarda defalarca sikertilmiş türküdür. en son yonca evcimik tweetine bandım adlı şarkısında sözlerini değiştirmiş, remix gibi bişeyler yapmıştır.
tribine bandın şeklinde daha komik türkü. modern zaman türküleri.
lezzetine doyum olmayan meşhur tiridine bandırmadan geçmeyiniz lüften!!

hadi sol frameyi coşturanlar, karnı aç olanlar, sahura kalkamayanlar koşun, tiridin fırından yeni çıktı * * * * * *