bugün
- 16 haziran 2026 iran yeni zelanda maçı10
- amerika birleşik devletleri4
- forma3
- puma2
- avusturya2
- dünya2
- iran3
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek13
- gömlek giymek2
- kadın olsaydım çok açık giyerdim22
- true'ya arkadan sahip olmak12
- senegal3
- süpriz yumurta2
- kemal kılıçdaroğlu14
- tanga neden giyilir11
- maxi araujo2
- arkadaşlar uyudunuz mu5
- 16 haziran 2026 fransa senegal maçı3
- 15 haziran 2026 belçika mısır maçı8
- 15 haziran 2026 ispanya yeşil burun adaları maçı10
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- bir erkekte kabul edilemez 250 özellik8
- aleyna tilki'nin konserde verdiği efsane frikik6
- açık giyinebilmek özgürlüktür9
- namus takıntısı olan erkek17
- kimsesizlerin kimsesi zall'a açık mektuptur15
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi20
- nesrin cavadzade9
- ankaralıların melih gökçeği arıyoruz demesi8
- ona bir şey söyle14
- yeni zelanda2
- kullanmak zorunda kalınan en kötü tuvalet5
- ankaradaki çıkılamayan yokuş6
- futbol10
- kısa saçlı hatun çekiciliği4
- hayatın renginin kalmaması7
- sohbet edilen kişinin sürekli telefonla uğraşması7
- yükseleni aslan olan aslan burcu kadını4
- kızımın ismini teresa koymak istiyorum10
- cumhuriyet halk partisi2
- 16 haziran 2026 avusturya ürdün maçı2
- evlenmemeyi başarı olarak görmek8
- pornoda hoşlanılan kıza benzer kız aramak9
- son gün aslan burcu olmak4
- almanya2
- sürekli kendine hatırlatmak zorunda olduğun o söz9
- yalnız yaşamak6
- ece irtem8
- haksızlığa uğrayanın hakkını alması2
- yazarların pahalı zevkleri3
shamrain grubuna ait, eskileri odanıza kadar getiren parça.
(bkz: adamın ağzına sıçan şarkılar)
sözleri;
this garden will never bloom
the moments that shone are far
this ocean no longer blue
conceals all beauty
drowns us in gloom
pale ghosts in the shadows
dead faces in the water
barren spaces left behind
melt into waves
in the empty flow
everlasting stains
a quiet solitude
tension wanes within
i am as empty as the ocean
the promises i made for you
part from the seams too soon
pipe-dreams torn apart
slowly pass on
vanish for good
vanish for good
the world is tranquil now
close your weary eyes
let sleep wash away
this desolate reality
tell you a fairy tale
tell realities apart
this is our haven
within this quiet room
you'll be safe
until the dreams escape
the dreams always escape
am i still alive?
çevirisi;
boş akış
bu bahçe asla çiçek açmayacak
parlayan dakikalar uzaklarda
bu okyanus artık mavi değil
bütün güzelliği örtüyor artık
bizi karanlıkta boğuyor
karanlıklarda soluk hayaletler
suda ölü yüzler
geride kalan kısır boşluklar,
dalgalara eridi,
boş akışta
sonsuz lekeler
sessiz yalnızlık
tansiyon azalıyor
okyanus kadar boşum
sana verdiğim sözler
damarlarından bir parça kadar yakın
boş hayaller yıkıldı
yavaşça silindi izleri
iyilik için kayboldular
iyilik için kayboldular
dünya sakin artık
yorgun gözlerini kapa
uykunun onları yıkamasına izin ver
bu perişan gerçek
sana perili bir masal anlatıyor
gerçeğin koptuğunu anlatıyor
bu bizim sığınağımız
bu odanın içinde
güvende olacaksın
ta ki rüyalar kaçana kadar
rüyalar hep kaçar
hala hayatta mıyım?
not: sırf bu şarkıda daha fazla acı çekmek için sevgilisinden ayrılan insanlar varmış diye duymuştum. ne kadar doğrudur bilemem. ayrıca sevgiliden ayrılınca nasıl acı çeker ki insan? bunu da anlamış değilim.
sözleri;
this garden will never bloom
the moments that shone are far
this ocean no longer blue
conceals all beauty
drowns us in gloom
pale ghosts in the shadows
dead faces in the water
barren spaces left behind
melt into waves
in the empty flow
everlasting stains
a quiet solitude
tension wanes within
i am as empty as the ocean
the promises i made for you
part from the seams too soon
pipe-dreams torn apart
slowly pass on
vanish for good
vanish for good
the world is tranquil now
close your weary eyes
let sleep wash away
this desolate reality
tell you a fairy tale
tell realities apart
this is our haven
within this quiet room
you'll be safe
until the dreams escape
the dreams always escape
am i still alive?
çevirisi;
boş akış
bu bahçe asla çiçek açmayacak
parlayan dakikalar uzaklarda
bu okyanus artık mavi değil
bütün güzelliği örtüyor artık
bizi karanlıkta boğuyor
karanlıklarda soluk hayaletler
suda ölü yüzler
geride kalan kısır boşluklar,
dalgalara eridi,
boş akışta
sonsuz lekeler
sessiz yalnızlık
tansiyon azalıyor
okyanus kadar boşum
sana verdiğim sözler
damarlarından bir parça kadar yakın
boş hayaller yıkıldı
yavaşça silindi izleri
iyilik için kayboldular
iyilik için kayboldular
dünya sakin artık
yorgun gözlerini kapa
uykunun onları yıkamasına izin ver
bu perişan gerçek
sana perili bir masal anlatıyor
gerçeğin koptuğunu anlatıyor
bu bizim sığınağımız
bu odanın içinde
güvende olacaksın
ta ki rüyalar kaçana kadar
rüyalar hep kaçar
hala hayatta mıyım?
not: sırf bu şarkıda daha fazla acı çekmek için sevgilisinden ayrılan insanlar varmış diye duymuştum. ne kadar doğrudur bilemem. ayrıca sevgiliden ayrılınca nasıl acı çeker ki insan? bunu da anlamış değilim.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar