bugün
- iyi futbol oynar mısınız9
- yengeç burcu erkekleri ölsün kampanyası11
- akrabalarımı yükseltmek inancım gereğidir4
- filistin in ermeni soykırımını tanıması39
- spor yapmayan erkek6
- gerizekalı yazarlar zirvesi7
- matrix'deki zencinin torbacı olması6
- mustafa kemal atatürk13
- amsızlık4
- kemal kılıçdaroğlu14
- sözlükte siyaset tartısmak2
- israil de haredi krizi büyüyor2
- dünyanın en ünlü dört keli3
- devlet4
- samuel chukwueze'nin trabzonspor'a transferi4
- ankara'nın nato zirvesi hazırlıkları3
- pasif agresif yönetici2
- nutuk4
- burçlar hakkında bilgi sahibi olan erkek2
- matematikte en büyük ve en küçük sayının olmaması2
- atatürk'ü sevmemek8
- saraca finch house9
- ona bir şey söyle11
- pandela24
- birazdan temmuza giriyoruz15
- türkçülük4
- meksika7
- nickini değiştiren yazarlar3
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması21
- gece gece aniden gelen 1 buçuk adana yeme isteği3
- en son seviştiğin zaman3
- devlet bahçeli4
- 1 temmuz 2026 fransa isveç maçı12
- yazarların akıl hocaları9
- rabia naz vatan3
- yengeç burcu zamanında olmamız8
- futbol34
- 2026 dünya kupası39
- 0 0 717
- tai lung17
- avrupa klima krizi2
- 30 haziran 2026 fildişi sahili norveç maçı10
- iktidar değişince aktroller ne olacak sorunsalı15
- dünya17
- sevişirken yapılması gerekenler8
- velvet52
- israil12
- hoşgörü dini islam12
- sözlüğün en şişko kadın yazarı9
- çin mahallesindeyim çabuk çince küfür öğretin6
cemocan dinliyor.
ingilizcenin türkçeden daha iyi bir dil olması
bencede daha iyi çünkü evrensel dil olarak kabul ediliyor.
ingilizcenin türkçeden daha iyi bir dil olması
bencede daha iyi çünkü evrensel dil olarak kabul ediliyor.
eşsiz attila ilhan ruhundan zamanın terüman-ı lisanı.
Zaman olmuştur ki
Dumanlı havuzlarda soğuk nilüferler
Bulutlara savrulmuş ateş kuşları
Korkulu bir hicrani söyler
Zaman olmuştur ki
Dalgınlıkları hisarbuselik kızların
Bildik şarkıları birden unutuşları
Aynalarda solan gün
Bilinmez hangi uğultulu
Ahval-i perişanı söyler
Zaman olmuştur ki
Loş salonların heyhula büfelerinde
O kristal fanuslu yorgun saat
Fena halde durmuş görünse de
Başka bir boyutta başka bir zamanı söyler
Zaman olmuştur ki
Falcının avucunda tuttuğu sihirli küre
Aslında yaşanmamış belki hiç yaşanmayacak
Ancak ne kadar renkli
Ne kadar yanardöner bir ömr-i zerefşani söyler
Zaman olmuştur ki
Belki sonbahar belki akşam
Tepeden tırnağa silme yıldız
Belki haziran gecesi
Sanki bir hayal oturmuş o tenha piyanoya
Parmak uçlarında tatyos efendi'nin
Herkesin unuttuğu bir bestesi
Çalıyor doya doya
O evçara beste ki
Çevresinde avizelerden
Gökkuşağı serpintileri
Güllerdeki şuhu
O serv-i hiramani söyler
Zaman olmuştur ki
Yanar mor zambaklar buğulu gece lambaları
Bir katar kaybolur haydarpaşa garı'ndan
Bırakıp gümüş çığlıklarını tel tel ardında
Ağır ve cefakar bir marşandiz katarı
Kıvamlı bir sessizliğe batmış ıhlamurlar
Yalnız kuzguncuk'taki yalıda
Karanlık bir gazelhan
Yanık yanık bir aşk-i bi-amani söyler
Zaman olmuştur ki
Sızar gecenin suları simsiyah camlardan
Havada ölüm parıltısı adeta çelik
Fi bin dört yüz beş
Dersaadet'te yazıldı işbu gazel
Avuçları kan yüreği delik deşik
Yaşlanmış ama uslanmamış
Bir eski militanı
Bir şair-i devranı söyler
Zaman olmuştur ki
Dumanlı havuzlarda soğuk nilüferler
Bulutlara savrulmuş ateş kuşları
Korkulu bir hicrani söyler
Zaman olmuştur ki
Dalgınlıkları hisarbuselik kızların
Bildik şarkıları birden unutuşları
Aynalarda solan gün
Bilinmez hangi uğultulu
Ahval-i perişanı söyler
Zaman olmuştur ki
Loş salonların heyhula büfelerinde
O kristal fanuslu yorgun saat
Fena halde durmuş görünse de
Başka bir boyutta başka bir zamanı söyler
Zaman olmuştur ki
Falcının avucunda tuttuğu sihirli küre
Aslında yaşanmamış belki hiç yaşanmayacak
Ancak ne kadar renkli
Ne kadar yanardöner bir ömr-i zerefşani söyler
Zaman olmuştur ki
Belki sonbahar belki akşam
Tepeden tırnağa silme yıldız
Belki haziran gecesi
Sanki bir hayal oturmuş o tenha piyanoya
Parmak uçlarında tatyos efendi'nin
Herkesin unuttuğu bir bestesi
Çalıyor doya doya
O evçara beste ki
Çevresinde avizelerden
Gökkuşağı serpintileri
Güllerdeki şuhu
O serv-i hiramani söyler
Zaman olmuştur ki
Yanar mor zambaklar buğulu gece lambaları
Bir katar kaybolur haydarpaşa garı'ndan
Bırakıp gümüş çığlıklarını tel tel ardında
Ağır ve cefakar bir marşandiz katarı
Kıvamlı bir sessizliğe batmış ıhlamurlar
Yalnız kuzguncuk'taki yalıda
Karanlık bir gazelhan
Yanık yanık bir aşk-i bi-amani söyler
Zaman olmuştur ki
Sızar gecenin suları simsiyah camlardan
Havada ölüm parıltısı adeta çelik
Fi bin dört yüz beş
Dersaadet'te yazıldı işbu gazel
Avuçları kan yüreği delik deşik
Yaşlanmış ama uslanmamış
Bir eski militanı
Bir şair-i devranı söyler
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar