bugün

sınav anında insanın ya kendi kendine yada diğerler insanlara söylediği sözlerdir.
off ya çalışmadığım yerden gelmiş sorular.
ahanda kaldık mı sınavdan.
şişşşştt alooo cevapladın mı soruları, banada söyle.
dur ya bu neydi hatırlayacağım.*
of ya yeter sanki profesör mü olacağım yeter işte veriyorum ben kağıdımı.
muzaffer olm 17 a.
önde oturan arkadasının kagıdını okuyamayan tembel tenekenin sozleridir.
-daha kucuk yaz a..na koyim.durbun mu getiricez lan sınava!!!
bkz mı versem acaba?
sınav soruları ters gelince:
- yrağı yedikkkkk.....
* arkadaşlar gazamız mübarek olsun
* hocam istediğimiz sorudan başlayabilir miyiz
* pştt olm kağıdı kenarda tut biraz.
* hayrettin 9. soru a mı c mi?
hocam bu soruların hepsi işlediğimiz yerdenmi?
Hocam kırmızı kalem kullanmak caizmidir?
-senin vereceğin kopyanın...
-olm bende yapamadım lann.
-sittir lan kağıdın full işte.
-tmm lan 5 dk bekle bitirip söyleyecem.
- hocam, ölçeği yuvarlayalımmı yoksa küsuratlımı yazalım?
- ooohooo cevabı vereyim istersen bi de..
- anam ne dedim şimdi ben.. &/:>(.
sınavdan önce kopyalar hazırlanır sıralara yerleşilir...
sınav anı:
-piişşşt yaf çekilsene göremiyorum!
-ya bende yapamıorum çok zor
sınavdan sora bilumum sınav muhabbetinde:
-olum kaldım kesin s.min dersinden
o sırada kopya istenen arkadaşın bi başka arkadaşla konuşması duyulur:
-olum 3.soruyu naaptın?
-ne biliim yaaa
-onuda yapsaydım 100 çekiodum hocaya!
kopya isteyen arkadaş:
-!!!
bu konu çıkışta görüşülür..!
sınavdan önce:
olum çaışıyoruz köpek gibi ama bu hoca ers köşe yapacak demedi demeyin..

soruların görüldüğü an:
ben demiştim size ters köşe yapacak diye..
(bkz: bilimum küfürler)
ne şanssızım ya çıkmaz diye bakmamıştım ben bu konuya. kaldım kesin!
-arkadaşlar adını soyadını yazmayandan 5 puan kırıcam ona göre.
+yazana 5 puan vericek misiniz hocam ?
-sınav başlamıştır arkadaşlar az önce soru soran otistik arkadaşınız da dahil olmak üzere hepinize başarılar..
(bkz: hocam istediğimiz sorudan başlayabilir miyiz)
(bkz: istediğiniz sorudan başlayabilirsiniz)
sınavdan önce anlaşılır kopya çekilecektir.

buğra: pınar versene.
pınar: şimdi olmaz çıkışta görüşürüz.
buğra: ta ta tamam görüşürüz.