bugün
- kiraz cicegi kolonyasi35
- sözlükte kavga olunca çok üzülmek6
- kadın yazarların kavga etmesi10
- izlenilen ilk yabancı dizi5
- sözlük yazarlarının tatlıları14
- gösterip vermeyen kız3
- sözlük yazarlarının şalgamları5
- bir erkeği yakışıklı gösteren 3 şey3
- uludağ sözlükteki sıcak ve samimi aile ortamı7
- abridgeeeee6
- kavga eden iki kadına o an aşık olmak5
- tek şarkı ile müzik zevkini anlat9
- ilişki yapmanın imkansızlaşması4
- uzun zamandır yapmadığınız şeyler14
- askerde günde iki kere duş alan erkek12
- denize girmek2
- sözlük kızlarıyla aşk yaşamak5
- bir ayet reddedince dinden çıkmak18
- her gün aynı yemeği bıkmadan yiyebilen insan9
- muslettin amca5
- bir sözlük kızının usulca odasına girmek4
- travesti siniri5
- kuran da namazın olmaması21
- arkadaşlar lütfen artık seviyeli olalım5
- bir ümidim olsun her zaman arayım2
- velvet37
- bugün inşallah fas kazanır2
- corona bira içen erkek6
- bir sözlük kızının tatlısını hunharca yemek4
- katiller de ağlar filmindeki tuvalet2
- bik bik'in mutfağına konuk olmak10
- en son yapılan keyfi harcama4
- kız kıza banyo yapmak2
- boşandıktan sonra çocuğuyla ilgilenmeyen baba2
- kavga eden kezbanlardan hangisi daha kezban2
- mesnevideki pornografik hikayeler2
- arkadaşlar kavga etmeyin6
- koca istiyom gel beni al5
- ctrlx10
- arkadaşlar lütfen kavga etmeyin3
- entry silen ezik3
- gandalf yüzüğü neden frodoya emanet etti sorunsalı4
- domalan kız7
- donald trump6
- pahalılık nedeniyle artık yiyemediğimiz gıdalar2
- sözlüğün en popi erkeği5
- karşı cinste çekici gelen şeyler4
- mehdiye ili2
- kendi kendini bıçaklayan adam7
- sözlük yazarlarını en etkileyen mesajlar6
dizimag'da ilk kez ingilizce bir diziyi izliyorum: the good wife.
the good wife'ın ilk iki mevsimini kendisi çevirmiş. genel olarak fena iş yapmıyor ama ara ara fena çuvalladığı oluyor.
the good wife'ın ilk iki mevsimini kendisi çevirmiş. genel olarak fena iş yapmıyor ama ara ara fena çuvalladığı oluyor.
bu aralar battlestar galactica çevirileriyle uğraşan divxplanet çevirmeni. çeviiriler daha önce yapılmış ama baştan çeviriyor. diğer çevirilerin kötü olduğunu düşünmüş muhtemelen. ben izlemeye kendisin çevirileri ile başladığım için diğer çeviriler hakkında pek bilgim yok. kendi çevirilerini değerlendirmek gerekirse titiz bir kere. koca sezonda bir tane hatalı çeviriyi geçtim, noktalama hatası bile yoktu. muhtemelen ben bu yazıda bile bir sürü hata yapmışımdır ama kendisi koca koca dizi sezonlarını hatasız çeviriyor. helal valla.
divixplanet çevirmenidir. glee'den gördüğüm kadarıyla işini büyük titizlik ve özenle yapıyor. tüm imla kurallarına dikkat edip, tek bir çeviri hatası bile yapmıyor. ancak son 1 aydır dizi çıktığından 2 gün sonra alt yazı diziye ekleniyor. biraz yavaş ama kaliteli çalışıyor.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar