bugün
- beyazsemsiyeliyabanci29
- yorgun mermi19
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası32
- karton toplayan çocuk4
- gina carano13
- sevişmek istediğiniz kadın yazarlar7
- sözlüğün kırbacı8
- diamond bosphoruss denen yazar7
- gocu bak bi3
- anın görüntüsü21
- buddy dude17
- gönül çemberini kıran müzisyeni dövmek2
- mocu4
- aym'nin süresiz nafaka kararına isyan eden kadın2
- mılli yazılım f-16 ların kabiliyetini artıracak9
- katatespizartmasi15
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle63
- kılıçdar'ın chp'nin oyunu yükselttiği yalanı5
- true yetkili olsun kampanyası2
- g35
- chp'lilerin gene kılıçdaroğlu'na oy verme ihtimali6
- intikam almanın çok keyifli olması3
- 7 haziran 2026 ara yerel seçimleri2
- sevdiğine şiir yazabilen kaslı ve yakışıklı erkek5
- libido yükselten şeyler4
- en son ne yediniz11
- baba olmak istemeyen erkek3
- uysaljakoben32
- türkiye'nin mavi vatan hazırlığı3
- futbol9
- koç holdinge kayyum atanırsa olacaklar3
- ben geldim naneler2
- kene vs ktç6
- sokak düğünlerinin geleneksel özellikleri3
- sözlük yazarlarının ölüme bakış açısı20
- türkiye17
- ateist görünce korkan dinci5
- havaların ısınmasıyla çok fena azmak7
- fenerbahçe8
- 7 haziran 2026 fenerbahçe başkanlık seçimleri2
- bu son entry2
- toplum içinde sözlüğe girmekten utanmak6
- chatgpt4
- 7 haziran 2026 venezuela türkiye maçı11
- venezuela3
- genç yaşta ölen ünlüler9
- hakan çalhanoğlu4
- birini özlememek için yapılan şey3
- ona bir şey söyle15
- bir ulu yazarına sarılıp hıçkıra hıçkıra ağlamak2
(bkz: teğmen)
bir de first lieutenant vardır o da üsteğmen demektir.
The landlord turn your lieutenant into a tenant
And if ya rims spinnin' ya jaw dented
Ima grown man dog, I ain't kiddin'
The end has come
So, keep weed and big lungs
Big guns
(bkz: schoolboy q)
And if ya rims spinnin' ya jaw dented
Ima grown man dog, I ain't kiddin'
The end has come
So, keep weed and big lungs
Big guns
(bkz: schoolboy q)
kısaltması lt olan gavur rütbesi.
yazması gıcık bi ingilizce sözlük. lütenant diye okunur geçilir. amerikan filmlerinden edindiğimiz engin kültür sayesinde sadece teğmen değil, karakol komiseri gibi anlamı olduğunu öğrendik. bi nevi "polis-asker elele" durumu herhalde.
ingilizce "teğmen" rütbesi. lakin en tepe ekibi değil de ikinci dereceden komutanları/subayları kasten de kullanılabiliyor.
güncel Önemli Başlıklar
