kürtçe öğrenmek isteyen yazarların, sözlükteki kürtçe bilen yazarlar yardımıyla öncelikle "kelime öğrenme metodu" ile başlayarak belli bir seviyeye gelmeyi el birliğiyle sağlamak istediğimiz başlıktır. niyet halis ve iyidir. altından bir şey çıkarmanın lüzumu yoktur.

sevgili sözlük yazarlarının eleştiri açısından ne kadar zengin bir fikri yapısının olduğunu bildiğimiz için kendilerinden saygı ve hoşgörü çerçevesinde bir istirhamda bulunarak eleştirilerini şu başlık altında yapmalarını isteyeceğiz.

(bkz: kürtçe öğrenme kılavuzu hakkında eleştiriler)

hevotin merc - eğitim şart.

elzem olmasına binaen açılmış bir konudur. sadece sözlük yazarlarını değil, genel manada sözlük okuyucularının da faydası gözetilmektedir.

eleştirel yaklaşımların( olumlu - olumsuz) eleştirilerinizi açtığımız tali başlıkta incelenmenizi, siz sözlük yazarlarının medeni anlayışına sığınarak istirham ediyoruz.

edit: bu başlık altında daha önce fikirlerini okuduğumuz komünist yazarlar propaganda amacıyla laf yapmazlarsa sevinirim.
açılan kürtçe kurslarında rahatlıkla elde edilebilecek kılavuzlardır.

ancak malesef kürt kökenli vatandaşlarımız kurslara ilgi göstermemişlerdir.
(bkz: ben bu yazıyı kürtçe bilen yazarlara yazdım/@fidelcastro)

kürtçe kelimelerin anlamlarının, gramerinin, yöreden yöreye değişen kürtçe farklılıklarının anlatılması gereken, bir şeyler öğrenmemizi sağlayacak bir şeylerin yazılması gereken kılavuz.

canlı canlı bilmediklerimizi öğrenip sorular ve cevaplar alabiliriz.

edit: kürt değilim
edit2: kürtçe öğrenmekten rahatsızlık duyacak bir tük hiç değilim
edit3: türkiye sınırları içinde yaşadıkça kürtçenin ingilizceden daha fazla işime yarayacağını düşünmekteyim.
çok etkili olabilecek kılavuzdur. kendi topraklarımızda konuşan bir dili öğrenmek isteyen yazarın çok işine yarayacaktır. yani bizim
kürtçe bir dil değil, ağızdır. sapla samanı karıştırmayın.

edit: ya istediğiniz kadar eksileyin, hatta bütün kürtçenin bir dil olduğunu iddia edenleri de toplayın hep beraber eksileyin ama kürtçe bir dil değil ağızdır, bunun aksini asla isbat edemezsiniz. üstelik kürtçe diller karışımı bile değil, kelimeler karışımı bir ağızdır. ve kürtçenin içinde bile otuza yakın ayrı ağız vardır, en önemlisi de bir köy diğerini anlamamaktadır bu farklılıklardan. bu çok önemli bir detaydır dikkatinizi çekerim. önce öğrenin, sonra öğretin...
olmayan bir dilin kılavuzunu varsaymak.
*
buyuk bir ilgiyle takip edecegim kilavuzdur. cumleler ve dil bilgisi adina da bir seyler yazilsa ne guzel olur.
sözlük yazarlarının ısrarla anlamamak istemesi sebebiyle bir kez daha vurguluyorum.
--spoiler--
sevgili sözlük yazarlarının eleştiri açısından ne kadar zengin bir fikri yapısının olduğunu bildiğimiz için kendilerinden saygı ve hoşgörü çerçevesinde bir istirhamda bulunarak eleştirilerini şu başlık altında yapmalarını isteyeceğiz.

(bkz: kürtçe öğrenme kılavuzu hakkında eleştiriler)
--spoiler--
(bkz: pore mı kur be)
olmayan dilin, var olan ağızın kılavuzu. olmayan dilin kılavuzu nasıl verilecektir merak konusu ayrıca.

edit olmayan edit : yaptığım tanım kürtçe öğrenme kılavuzu ile ilgili, kürtçe öğrenme kılavuzu hakkında eleştiriler ile ilgili değil.
iki farklı şehirde büyümüş iki kürdün birbirini zerre anlamadığı gerçeği karşısında klavuz 100 milyon sayfa olacaktır. Uydurma dil olunca durum normaldir. Her coğrafyada yerel diller vardır abarmamak lazımdır.
doğmamış bebeğe dön biçiyor lan bunlar. doğmayacak olmasına karşın ne bu heyecan anlayabilmiş değiliz. eğer dilsen hangi dil ailesine mensupsun yavşak? ural-altay mı? bsg olm bsg.

rentry: amaçsız insanlar tarafından olmayacak duaya amin denilerek başlanılan sonucunun olmayacağı hatta hiç bir sonuç çıkmayacağını bildikleri halde bir bok yediklerini sanan birkaç salağın yapmaya çalıştığı anlamsız faaliyet.
gelen format disi elestiriler goz ardi edilerek yoluna tam gaz devam etmesi gereken kilavuz.
insanlarin sadece dil kavramini bile gorduklerinde ne kadar korkabildiklerini, korktuklarini, cekindiklerini ve cirkinlestiklerini bize gostermis, irkciligin nasil lanet bir hastalik oldugunu kanitlamis kilavuzdur.

iste tam olarak bunlari yenmek icin daha fazla kurtce daha fazla iletisim!
daha fazla kürtçe daha fazla sorun demek olduğu için gereksizdir. dilmiş, ağızmış, bokmuş, püsürmüş hiç önemli değil. bütün diller kürtçeden türemiş bile olsa önemli değil. gereksizdir.

iletişimi arttırmak gerekiyorsa fizûlî, gerevêre.
elzem olmasına binaen açılmış bir konudur. sadece sözlük yazarlarını değil genel manada sözlük okuyucularının da faydası gözetilmektedir.

eleştirel yaklaşımların( olumlu - olumsuz) eleştirilerinizi açtığımız tali başlıkta incelenmenizi, siz sözlük yazarlarının medeni anlayışına sığınarak istirham ediyoruz.
@16 entrynin sahibinin tarihteki ve gelecekteki yakınlarını e5 e dökmeme sebep olan başlıktır.
kim akıl etmiş ise iyi etmiştir. pek yararlı bişeydir.
elzem olup olmadığına kimin karar verdiğini anlayamadığım kılavuzdur. gereksizdir.
sözlük okuyucularına faydası olsun diye açılmış bir konuymuş. bana ne faydası olacak anlayamadım kürtçe kelime öğrenmenin. evrensel bir ağız mıdır? nedir yani niye öğrenmem gerekiyor? bakın ağız diyorum ve dil olduğunun kaynağını ispat eden çıkmadı daha, bekliyoruz... mesela laz kardeşlerimizin hiç illa lazca öğrenin diye tutturduğunu görmedim. nedir bu kürtlerdeki kelime öğretme merakı filan?
bu arada geçiniz kardeşim kürtçe filan... ülkemin dili türkçedir. öğrenilmesi ve konuşulması gereken tek dil de odur!
türkçem ses bayrağımdır, bunu da yazın aklınıza!
bilgi edinmek isteyenler tarafından takip edilebilecek başlık. kürtçe'nin bir dil olup olmaması tartışması bu gerçeği değiştirmiyor.

bu ülkede bu dili bilen en az 20 milyon insan var ve ben de onların konuştuğu dili öğrenmek istiyorum.

bazılarının canı neden acımış bu kadar, anlaşılır değil!

ingilizce öğrenmek için götünü yırtanlar, aynı topraklarda yaşadıkları kardeşlerinin konuştukları dili öğrenmekten gocunuyorlarsa bu başlığa da yazmaktan gocunsunlar.
--spoiler--
iki farklı şehirde büyümüş iki kürdün birbirini zerre anlamadığı gerçeği
--spoiler--
insanlar nerelerinden uyduruyor bu gerçeği anlamak mümkün değil. benim gördüğüm her kürt birbirini anlıyor. işte dil değil diye bok atma sevdalısı olunca insan götünden gerçek uyduruveriyor.
türkçe kelimelerin sonuna -ı, -i, -e gibi ekler getirerek kürtçe konuşabilirsiniz. * *
(bkz: kürtçenin bir dil olduğunu zannetmek)
(bkz: kürtçe sayıların farsça olması)
türkçe-------kürtçe
ben ------- ez min
sen ------- tu
o ------- ew
biz ------- em me
siz ------- hûn we
onlar------ ewan
kürtçenin de bizim topraklarımızın bir zenginliği olaran görenler için açılmış kılavuzdur. sonuna kadar desteklenmelidir.
--spoiler--
insanlar nerelerinden uyduruyor bu gerçeği anlamak mümkün değil. benim gördüğüm her kürt birbirini anlıyor. işte dil değil diye bok atma sevdalısı olunca insan götünden gerçek uyduruveriyor.
--spoiler--
yalnız şöyle bir durum var. mesela muşun daha kuzey ilçelerindeki kürtler güneydeki kürtleri pek anlayamıyorlar. bu bir gerçek. yada karstaki kürt de daha güneydekileri anlayamıyorlar. ama bu önemli değil. hepsi bizimdir bizim vatanımızın ne kadar zengin kültüre sahip olduğunun göstergesidir. lazca öğrenme kılavuzu da merakla beklenmektedir.