bugün

becermek, başarılı olmak, halletmek, tuttuğunu koparmak.
pişmiş yemeği başka kaba aktarmak anlamına da gelen sözcük.
kolaylamak.
son zamalarda kullanımı artan kelime. ya da bana daha belirgin geliyor artık. kurtarmak anlamındadır.
1408'de john cusack'in bir tabloyla ilgili yaptigi yorumda kullandigi kelime, gelisinden bulun anlamini. *
"sanat gozu olmayanlar icin iyi kotarilmis"
samimiyetsiz bir kelime. koparıp atmak gerek tedeka'dan.
yalan dünya dizisindeki açılay karakterinin sık kullandığı kelime yakında ergen neslin diline geçmesi kuvvetle muhtemel...
bir kere bile cümle içinde kullanmadığım kelime.
istanbul yaşamının dilimize kattığı yeni yavru kelime.
yeni çıktığını düşündüğüm kelime. 1-2 sene öncesine kadar yoktu bu kelime hayatımızda.
kim uydurdu amk?
kullandığım ve çocukluğumdan beri bildiğim kelime.
80 li yılların nesli, yaşıtlarım bilir.
demin sözcük içerisinde kullandım ev arkadaşım arapça konuşuyormuşum gibi şaşırdı. o ney diyor.

becermek, başarılı olmak, halletmek, tuttuğunu koparmak.
bana inanılmaz itici ve gereksiz gelen kelime.
Bu kelimeyi kullanan kızla 16 saat sevişebilirim o derece anaç geliyor bana.

El latino.