bugün
- iyi bir insanın acımasız bir insana dönüşmesi11
- space oddity6
- 29 yaşındayım hiç sevgilim olmadı4
- kitap okumanın hiçbir faydasının olmaması12
- dinler tarihinin en önemli olayı11
- manifest grubu vs pkk8
- uysaljakobene burç baktırmak8
- kaliteli insanı belli eden detaylar14
- küçük memeli kız siniri4
- sürekli cinsellikten bahseden erkek11
- nesrin cavadzade4
- haluk levent'in bahiste 390 milyon tl kaybetmesi7
- mete gazoz4
- üstteki yazarı öv15
- israil'in olası türkiye saldırısı6
- s 400 lerin satılması iddiasına rusya'dan yanıt4
- markette çalışmak7
- erkeğe yakışmayan giysiler3
- atatürk büstleri okullardan kaldırılsın2
- sözlüğün son hali4
- götümü de açsam bakmayacaksınız12
- özgürlük ve otorite çelişkisi üzerine2
- cem yılmaz2
- truenun online olması4
- kişinin en rahatsız olduğu sosyal davranış8
- nazar2
- alkol içinde testisler4
- ne olacak bu erkeklerin hali5
- uludağın ekşi sözlük gibi populer olamaması15
- zaman baba bey birader bey4
- 7 24 sözlükte takılan yazar3
- hayaldeki erkek6
- placeboyu hayatinda hic dinlememek3
- 35 yaşında ergen gibi bisiklete binen erkek3
- canim istedi entry giricem2
- 40 yaşından sonra iş bulunamaması5
- temiz para2
- kendini suçlamak vs başkasını suçlamak5
- bu hesap gizlidir3
- ona bir şey söyle15
- sözlükteki ayaksever karşıtı blok10
- çalışmak2
- gina'yı içemeye götürmek3
- ssk yemek servis dolgun maaş3
- 12 temmuz 2026 j sinner'a zverev maçı2
- haluk levent4
- instagram'dan kız takip etmek4
- kullanılmış tuvalet kağıdıyla popo temizlemek3
- tom barrack2
- uysaljakoben12
albert camus un meşhur yabancı adlı kitabının orjinal adı.
Standing on the beach
With a gun in my hand
Staring at the sky
Staring at the sand
Staring down the barrel
At the arab on the ground
See his open mouth
But I hear no sound
I'm alive
I'm dead
I'm a stranger
Killing an arab
I can turn
And walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky
Staring at the sun
Whichever I choose
It amounts to the same
Absolutely nothing
I'm alive
I'm dead
I'm a stranger
Killing an arab
I feel the silver jump
Smooth in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring at myself
Reflected in the eyes
Of the dead man on the beach
The dead man on the beach
I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab
şeklinde sözleri olan şarkı.
With a gun in my hand
Staring at the sky
Staring at the sand
Staring down the barrel
At the arab on the ground
See his open mouth
But I hear no sound
I'm alive
I'm dead
I'm a stranger
Killing an arab
I can turn
And walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky
Staring at the sun
Whichever I choose
It amounts to the same
Absolutely nothing
I'm alive
I'm dead
I'm a stranger
Killing an arab
I feel the silver jump
Smooth in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring at myself
Reflected in the eyes
Of the dead man on the beach
The dead man on the beach
I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab
şeklinde sözleri olan şarkı.
the cure'un boys don't cry adlı albumunden takdire şayan parçaları. * *
edit: abicim bunun neyini buldun da eksi verdin?
edit: abicim bunun neyini buldun da eksi verdin?
eksi verilmemesi gereken the cure parçası. siyasi amaç taşımayan sadece "yabancı" adlı kitaptaki bir bölümden etkilenilip bestelenen güzide şarkı. tepkiler üzerine hükümet bu şarkıyı yasaklamış ama daha sonraki toplama albümlerde bir açıklama ile tekrar piyasaya sürülmüş ve şarkı özgürlüğüne kavuşmuştur
ayrıca the cure grubu bu parçayı "kissing and arab" ve "killing another" şeklinde de seslendirmiştir.
ayrıca the cure grubu bu parçayı "kissing and arab" ve "killing another" şeklinde de seslendirmiştir.
not: kitabın orjinal adı da ''l'étranger'', yani yabancı'dır.
the cure'un romandan esinlenerek yazdığı bir şarkıdır. robert smith zamanında "şimdiki aklım olsa şarkının ismini degiştirirdim ama sadece ismini; başka her şeyi aynı kalırdı'' demiştir.
the cure'un romandan esinlenerek yazdığı bir şarkıdır. robert smith zamanında "şimdiki aklım olsa şarkının ismini degiştirirdim ama sadece ismini; başka her şeyi aynı kalırdı'' demiştir.
Şarkı, birleşik devletler radyocuları tarafından islamofobik zannedildiğinden dolayı Robert Smith’in basın toplantısı yapmasına sebep olmuştur. Sanıldığının aksine şarkı Albert camus’un yabancı kitabına bir göndermedir.
sounds so fun.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar