bugün
- maruf güneş2
- sözlüğün tanrıçası olmak20
- 1 2 puretech3
- en çok sevdiğiniz yazar19
- oğlak burcu kadını11
- japonya'da 10.000 kürdün karakol basması27
- gececi tayfa kezosu10
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları28
- yalnız yaşayan kadın karizması7
- sözlük yazarlarının numaraları12
- 18 temmuz 2026 malatya depremi2
- sigara içen erkeklerin daha çekici olması13
- gocu29
- kızlar gelin gofret yiyelim6
- hayatın güzel olması8
- sigara içsem mi lan eşiği7
- güzel zannedilen kadınların sıradan olmaları18
- ikizler burcu ve bipolar adam5
- opel türkiye ve neskar bursa rezaleti2
- bir gün öleceğini unutmak7
- kendi ağzına vermek11
- sevgiliyle ormanın derinliklerine gitmek6
- haluk levent18
- hıyar yetiştiren sözlük yazarları5
- 35 yaşında evlenmemiş erkek15
- bana 1 hafta süre ver diyen partner4
- insan olmaya çeyrek kala5
- chatgpt ile sohbet etmek5
- mehmet özdağ'ın chp'ye geçmesi2
- japonya nın teröristleri idam etmesi2
- yılmaz güney abi2
- yüzbin lira giren ev4
- bir erkeğin unutamadığı kadın olmak4
- türkiye de idam cezasının olması2
- coca cola'nın asidinin düşürülmesi5
- kuzey kıbrısta asgari ücretin 61 bin 677 olması8
- ne güzel sözlük saçmala dur4
- raif efendi'nin resim yeteneği4
- tanrı yok21
- borç verebilecek yazarlar listesi5
- kadın cinayetlerinin abartılması6
- 20 senedir aynı telefon numarasını kullanan insan8
- alkolün faydaları4
- canımın sucuklu tost çekmesi9
- duygularla hareket etmek vs mantıkla hareket etmek4
- hoşlanılan kıza true'nun foto atmış olması13
- arkadaşlar kek yaptım9
- kadınların zeki erkek takıntısı3
- hoşlanılan erkeğin soru eklerini birleşik yazması4
- müstehcen şarkılar5
mükemmel bir lara fabian şarkısı..canlı (live) versiyonu mutlaka dinlenmelidir..
sözleri:
je ne rêve plus je ne fume plus
je n'ai même plus d'histoire
je suis sale sans toi je suis laid sans toi
je suis comme un orphelin dans un dortoir
je n'ai plus envie de vivre ma vie
ma vie cesse quand tu pars
je n'ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t'en vas
je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
je suis malade parfaitement malade
t'arrives on ne sait jamais quand
tu repars on ne sait jamais où
et ça va faire bientôt deux ans
que tu t'en fous
comme à un rocher comme à un péché
je suis accroché à toi
je suis fatigué je suis épuisé
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là
je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
pour moi ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau
je ne sais plus où aller tu es partout
je suis malade complètement malade
je verse mon sang dans ton corps
et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
je suis malade parfaitement malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
cet amour me tue et si ça continue
je crèverai seul avec moi
près de ma radio comme un gosse idiot
écoutant ma propre voix qui chantera
je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
je suis malade c'est ça je suis malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
et j'ai le coeur complètement malade
cerné de barricades t'entends je suis malade
sözleri:
je ne rêve plus je ne fume plus
je n'ai même plus d'histoire
je suis sale sans toi je suis laid sans toi
je suis comme un orphelin dans un dortoir
je n'ai plus envie de vivre ma vie
ma vie cesse quand tu pars
je n'ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t'en vas
je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
je suis malade parfaitement malade
t'arrives on ne sait jamais quand
tu repars on ne sait jamais où
et ça va faire bientôt deux ans
que tu t'en fous
comme à un rocher comme à un péché
je suis accroché à toi
je suis fatigué je suis épuisé
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là
je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
pour moi ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau
je ne sais plus où aller tu es partout
je suis malade complètement malade
je verse mon sang dans ton corps
et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
je suis malade parfaitement malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
cet amour me tue et si ça continue
je crèverai seul avec moi
près de ma radio comme un gosse idiot
écoutant ma propre voix qui chantera
je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
je suis malade c'est ça je suis malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
et j'ai le coeur complètement malade
cerné de barricades t'entends je suis malade
fr. hastayım
Lara fabian'ın en melankoli şarkılarından biridir, melodisi diğer şarkılara göre daha basittir aslında ama sakin sakin gider ve birden bir yükselişle nakaratı olayı bitirir.
lara fabian şarkısı değildir..dalida'nın şarkısıdır..serge lama versiyonu da unutulmamalıdır..ama lara fabian bi "complètement malade" der ki içiniz erir..
bir de jacques brel versiyonu vardır ki, defalarca dinlenir ama doyulmaz..
daha geçen gün bir arkadaşımın tavsiyesiyle dinlediğim, sonra da dinlediğime pişman olduğum şarkı... şaka bir yana, insanın içine işleyen, ciğerini lime lime eden, adamı cidden hasta eden şarkıdır. kötü ruh halinde, yüksek dozda alınmaması tavsiye edilir.
....Ve bir efsanenin ruhu ve sesi ile bu sözler birleşir sahnede devleşir.
artık rüya görmüyorum, artık sigara içmiyorum
artık eski hikayem yok
sensiz kirliyim,
sensiz çirkinim
koğuştaki bir yetim gibiyim
hayatımda yaşamak için arzum kalmadı
hayatım sen gittiğinde durdu
artık eski hayatım yok ve hatta yatağım
bir perona dönüştü
sen gittiğin zaman
hastayım,
tamamen hasta
annemin akşamları dışarı çıkıp
beni çaresizliğimle yalnız bıraktığı zamanlar gibi
hastayım, kusursuzca hasta
gelirsin, kimse bilmez ne zaman
tekrar gidersin, kimse bilmez nereye
ve yaklaşık iki yıldır bu böyle
sanki umrundaymış gibi..
bir kaya gibi,
bir günah gibi
asıldım sana
yorgunum, tükendim
onlar oradayken mutluymuş gibi davranmaktan
her gece içiyorum
ama bütün o viskilerin
tadları bana aynı geliyor
ve tüm gemiler senin bayrağını taşıyor
artık nereye gitmeli bilmiyorum, sen her yerdesin
hastayım,
tamamen hasta
kanımı teninden içeri boşaltıyorum
ve tıpkı ölü bir kuş gibiyim sen uyuduğunda
hastayım,
kesinlikle hasta
beni tüm ezgilerimden mahrum bıraktın
tüm kelimelerimi boşalttın
en azından senin teninden önce yeteneğim vardı
bu aşk beni öldürür ve eğer devam ederse
tek başıma öleceğim
ve tek başına ölmüştür.Hazin bir son ile...
artık rüya görmüyorum, artık sigara içmiyorum
artık eski hikayem yok
sensiz kirliyim,
sensiz çirkinim
koğuştaki bir yetim gibiyim
hayatımda yaşamak için arzum kalmadı
hayatım sen gittiğinde durdu
artık eski hayatım yok ve hatta yatağım
bir perona dönüştü
sen gittiğin zaman
hastayım,
tamamen hasta
annemin akşamları dışarı çıkıp
beni çaresizliğimle yalnız bıraktığı zamanlar gibi
hastayım, kusursuzca hasta
gelirsin, kimse bilmez ne zaman
tekrar gidersin, kimse bilmez nereye
ve yaklaşık iki yıldır bu böyle
sanki umrundaymış gibi..
bir kaya gibi,
bir günah gibi
asıldım sana
yorgunum, tükendim
onlar oradayken mutluymuş gibi davranmaktan
her gece içiyorum
ama bütün o viskilerin
tadları bana aynı geliyor
ve tüm gemiler senin bayrağını taşıyor
artık nereye gitmeli bilmiyorum, sen her yerdesin
hastayım,
tamamen hasta
kanımı teninden içeri boşaltıyorum
ve tıpkı ölü bir kuş gibiyim sen uyuduğunda
hastayım,
kesinlikle hasta
beni tüm ezgilerimden mahrum bıraktın
tüm kelimelerimi boşalttın
en azından senin teninden önce yeteneğim vardı
bu aşk beni öldürür ve eğer devam ederse
tek başıma öleceğim
ve tek başına ölmüştür.Hazin bir son ile...
serge lama ve dalida düeti şeklinde olan deler geçer...
--spoiler--
rüya görmüyorum artık sigara da içmiyorum
artık bir öyküm de yok
sensiz pasaklıyım sensiz yerlere saçılmışım
bir yetimhanedeki öksüz gibiyim
--spoiler--
--spoiler--
rüya görmüyorum artık sigara da içmiyorum
artık bir öyküm de yok
sensiz pasaklıyım sensiz yerlere saçılmışım
bir yetimhanedeki öksüz gibiyim
--spoiler--
Fransızca'da Hastayım. manasına gelen cümle.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar