bugün

işte şu herkesin aklında olan sorunun cevabı ;

işide zamanında kızgın çocuklar deyip hoşgören çomarlar,

rahat rahat ağız değiştirebilmek için adını değiştirip, aynı kızgın çocuklara yüklenmeye başladılar.

işte nedeni budur.

görsel
ışid in açılımından dolay çoğu insan ışid demeyi tercih etmez. zira açılımında 'devlet' kelimesi mevcut.
ışidin terör örgütü değilde bir yönetim, bir devlet olduğunu kabul etmeyen herkes daeş der. daeş terör örgütü.

ışid e veya pkk ya devlet denir mi, ben demem.

edit: bir yazarın uyarması sonucu daeş kelimesinin de devlet sözcüğü içerdiğini öğrendim, demek ki tek numarası arapça olması.
Esad Bey- Esed Katili
Muhterem Hocaefendi- Darbeci Fetoş
Sayın Öcalan- Terörist Apo
Barış Yanlısı Selahattin demirtaş- hain selo.

Böyle bir değişimdir.
Olay tamamen teorik bir mantık ile ilgili. Islamiyete inananlar diyor ki islam barış dinidir. Barış dininde terör olmaz öldürme olmaz.

Terörist gibi göstermeye çalışan batıdır. Bu Doğu perspektifli bir görüş. Müslüman olduğunu söyleyen allah adına davasının gereği olarak kafir öldürdüğünü söyleyen bir örgüt için siz müslümanlık böyle bir şey değil diyerek işin içinden cikamazsiniz.
"arası iyi olan kişi ve kurumlar ile arası bozulunca 'telaffuz değişikliği' yapan zihniyet sebebiyle" şeklinde açıklanabilecek konu.
- ışid ile arası iyiyken onlardan "bir grup öfkeli genç" şeklinde bahsediyor; "ışid" ona silah doğrultunca "daeş" diyor.
- aile boyu tatil yaptıkları "esat" ile araları bozulunca "eset" diyor.
- fetö ile arası iyi olduğu zamanlar, onları devletin tüm kilit kurumlarına doldururken "fetullah hoca efendi" diyor; arası bozulunca, yıllardır yardım ettiği, iş birliği yaptığı kişilere "fetö" diyor.
- "açılım ve çözüm" süreci denilen; "teröre hoşgörü politikası" izleme sürecinde; teröristlere yaranmak için "megri megri" söylerken şimdi "dombra"yı sahiplenen;
- aziz şehitlerimize "kelle" derken; mehmetçiklerimizi haince katleden teröristleri "barış elçisi" ilan edip onlarla müzakere yapan
- şimdi de teröristleri tepemize çıkaran, fetöyü ülkenin başına bela eden kendi izlediği yanlış politikalar değilmiş gibi
konuşan
- kendi ihmalkarlığı yüzünden terör olayları almış başını giderken; yeterli seviyede önlem almak yerine "kınama şov yapan" zihniyetten beklenen dönek hareketlerdir bunlar.
Daeş nedir? Irak şam islam devleti'nin arapça kısaltması. Yani sevgili, pek değerli stratejist yazarlar kelime oyunundan başka bir şey yapmıyorsunuz.
eski dostuna 'kanka' derken, kavga edip küsünce neden 'sigtir et pezevengi' diyorsan aynı mantıkla olmuştur.
sorular çok kolay, arkidişlere başarılar. tişikkirler.
Fransızlar da daeş diyolar.
Işid; Irak şam islam devleti
DEAŞ; Devlet’ül Irak ve’ş Şam.

Neymiş ışid deyince devlet geçiyormuş da, daeş deyince öyle oluyormuş da böyle oluyormuş. Cahilsiniz bari yorum yapmayın..
ister işid de ister deaş de her iki yazılımın içindeki Ş harfi ile vurgulanan ŞAM dır.

Şimdi incelik burada.

Dünya da türkler hariç hiç bir millet suriyenin başkenti (bkz: Dimeşk) yada (bkz: Damascus)'a şam demez.

buna dikkat edin.

Sadece türkler ŞAM der.

özetle bu örgütün adında türkçe telafuz ile şam kelimesinin geçmesi de tesadüf değildir.

Ahmet Kiziroğlu (davutoğlu) nun bu isim olayında parmayı ve bilgisi vardır.

Dünya boşuna türkiye işide yardım ediyor demiyor.

Dikkat edin.
Medyanın veya devlet erkanında yer alan kişilerin nasıl ya da ne şekilde seslendiğinin pek bir önemi yok . ilk bir unsur , sonra provokatif , sonra kızgın bir grup , sonra terörist bla bla bla ... Bu durumda aynı şekilde sürekli bir ülke içinde deviniyor . Siz bunlara çok takılmayın , uluslararası ismini (isis) kullanın en doğrusu olsun .
bazı yazarlar ışid'in ingilizcesinden için daeş demiş.

lakin ışid terör örgütünün ingilizce kısaltması ''ısıs'' şeklindedir. açılmıyla ''Islamic State of Iraq and the Levant''
yani ırak ve levant islam devleti. levant ise akdeniz'in doğu sahillerini belirtmek için kullanılan bir coğrafi terim. biz pek kullanmamaktayız.

daeş arapça şeklidir, ışid'in. ed-Devlet'ül islâmiyye fi'l Irak ve'ş Şam. yani deaş.
deaş, daeş pek fark edeceğini düşünmüyorum. anlamı yine aynı.

edit: bilgi içerikli entry'nin neresi eksilenir.
daeş ingilizce değil diye zoruna mı gitti, neyini beğenmedin? ingilizceyse aç lan o zaman açılımını, bekliyorum.
islam dininin terör dini olmadığını göstermek amacıyla "islam" kısmı addan çıkarılmıştır. ilk olarak tayyip tarafından adı değiştirilmiştir. aynı zamanda bu açılımın arapça olması da tayyip'teki arap hayranlığını gösterir.

daeş de farklı bir arapça hali işte.

ışid: ırak-şam islam devleti.
DEAş: Devlet’ül Irak ve’ş Şam.
Daeş: ad-Dawlah al-Islamiyah fi’l Iraq wa ash-Sham