bugün

-dolayı, ötürü anlamına gelen edat (çocuk olduğu için, çok soru soruyordu).
-amaç ve maksat bildiren kelime (hava almak için dışarı çıktı).
-uğruna, ona dair anlamına gelen kelime (senin için geldim buraya).
-içmek eyleminin 2.çoğul şahıs emir hali (süt için süt içirin)
kenan evren bu kelimeyi 'içün' şeklinde telaffuz eder.
ingilizcede; (bkz: for)
-maksat ve gaye bildirir. *
-sebep bildirir. *
-yolunda, uğrunda, lehinde anlamlarına gelir. *
-yemin beyan eder. *
-bir şeye, bir kimseye ait olma, tahsis olunma bildirir. *
-...a göre. *
-hakkında. *
-karşılık olarak, karşılığında. *
bi adam vardı uzak bi bahçede.
kalbi paramparçaydı, bilemezsin.
gülümsedi hep.
en delikanlı halayları çekti.
güzel şarkılar söyledi.
en mahrem yerlerinden öptü sevdiğini.
sözler verdi, sözlerini tuttu.
çok ağladı, göstermeyeyim kimseye dediyse de
bi gören oldu elbet.
bi adam vardı uzak bi sokakta.
kalbi paramparçaydı bilemezsin.
oturdu bi köşebaşında
oturdu bi durağa sırtını emanet edip.
konuşmadı pek.
konuştu çok
hayal etti. (yaşayacak kadar)
sustu (unutacak kadar)
efkarından ölecekti sanki.
bakmadı kimsenin gözlerine
bilinsin istemezdi ya, bilen bilirdi elbet
kalbi paramparçaydı, bilemezsin.
bi adam vardı uzak bi köşebaşında,
kalbi paramparçaydı bilemezsin.
çok aldandı.
yazdı duvarlara bütün.
elindeki son kalan mürekkebi cebine boşaltıp da yazdı.
umutla mavilendi cepleri.
bacakları sevince kesti bütün.
konuştu bi acele - telaşla
bi iyilik olsun diye ıslık çaldı.
parmaklarını şıklattı.
yakıştırdı bunu ellerine
kalbi paramparçaydı bilemezsin.
gitti köşebaşında oturdu.
başına bi şapka geçirdi.
utandı yüzünden.
yüzüne değen tüm ışıklardan utandı.
utanmadı gözlerinden
hep duyduğu keman sesinden utanmadı.
sakallarındaki beyazları sıvazladı..
saçlarında kırlar, yağmur suları.
alnında tüm bu suyun biriktiği çukurlar.
göz torbaları.
çenesinde gizlenen küçük kambur.
alelade bi adam, oturdu kaldırım taşının boyası eski yüzüne
yol kadar uzadı bakışları
gözleri uzadı,
kaşları..
bi seslenen olsaydı ya...
baktı, teller eğildi, büküldü gözlerinde
iç çekti, sustu.
konuşmaya iki vardı halbuki.
sustu.
bi seslenen olsaydı ya...
kalbi paramparçaydı bilemezsin.
gitti oturdu,
yüreğine,
içine oturdu.
için için
oturdu.
kalbi...
bilemezsin..
için
--spoiler--
böylesi sevdiğin için
bir kördüğüm oldu için
ağlıyorsun için için
demedim mi sana gönül...
--spoiler--

gönül
(bkz: için için yanıyor)
herhangi bir durum hakkında sebep bildirme amaçlı kullanılır.
türkçedeki en yapış yapış, en light, en ezik sözcüktür.
https://www.youtube.com/watch?v=cuCpF9PZwnQ
elbiseler ile tartılıp ibreyi 80 olarak görmenin verdiği mutluluk için müteşekkir olurken kullandığımız kelime.
teşekkür ederken kullanılan edat.yan tarafa ses yalıtımı yapılıp pazarları 10 buçuğa kadar uyuduğum için teşekkürler evren.