bugün

anadolu da kullanılan, çoğunlukla da yaşlı teyzelerden duyulan bir hakarettir.
köpeğin oğlu demektir.
(bkz: pkk)

itin dölüne hakaret.
en temel anlamıyla köpeğin spermi, eşanlamlı olarak köpeğin çocuğu, mecâzi anlama denk gelen argodaki kullanımında ise soyu bozuk kimse anlamına gelmektedir.
aslında hakaret olmaması gereken laftır. "it"ler insanlardan kat kat daha iyilerdir.
halk arasında theodore bagwell için söylenen sözdür