bugün
- true nickli yazara özelden küfredilmesi olayı18
- yapay zekanın tehlikeli yükselişi9
- haluk levent'e para emanet etmek23
- haluk levent'i karalama kampanyası10
- bir erkeği elde etmenin yolları7
- şaka maka tek umudun yine bahçeli olması15
- döner mi yesem hamburger mi makarna mı7
- raikagetokatlayan12
- fusya semsiyeli yabanci29
- qr kod ile ödeme3
- manifest grubu8
- dolar'ın 47 tl olması10
- parayı haluk oyu kemal'e vermiş tip5
- cenaze evinin yemek dağıtması2
- at sahibi olmak5
- yarrağı olan adamı bile özler olduk amk5
- abd'nin iran'a yeni saldırıları2
- insanların escortları nereden bulduğu sorunsalı8
- the cranberries when you re gone2
- koşu bandı alacaklara tavsiyeler5
- zehirli adanalilik4
- klavye siyasetçileri2
- zaman baba ile zamanda yolculuk2
- kadınları çekici yapan detaylar3
- bir erkeği erkek yapan beş özellik9
- sigara içmeyi teklif eden ilk arkadaş2
- gocu12
- kahve kokusu4
- kötülerin genel özellikleri8
- kediye kurulan en anlamlı cümle3
- 100 metreyi 10 saniye altında koşamayan erkek2
- fransa ispanya maçının hakemi belli oldu3
- güne nasıl başladınız7
- erkeğin aldatması ile kadının aldatmasının farkı7
- vasıfsız eleman hangi pozisyonda kullanılır2
- yazarların en uçuk seks fantezileri11
- telefonlardaki düşük güç modu3
- kaliteli insanı belli eden detaylar19
- matlab simulink etkinlik3
- ofisi havaya uçurmak6
- garanti bankası2
- sam neill4
- iran ordusunda abd ile ateşkes istemeyenler7
- lesley ugochukwu4
- ahbap4
- ona bir şey söyle16
- kitap okumanın hiçbir faydasının olmaması18
- kanuni döneminde yaşansa olası ekşi başlıkları9
- 128 milyar doların gündemden düşmesi4
- türk kızları neden kıskanç değil5
postdramatik tiyatro'nun en alman seslerinden. (1929-1995)
hamlet makinası ile bütün dünya tiyatro tarihine parodinin en bi gelişkin örneklerinden biri ile katkıda bulunmuştur.
"gelecek sevgisi ölüseviciliktir" demiş insan.
-karamsarlıkta son radde-.
hamlet makinası ile bütün dünya tiyatro tarihine parodinin en bi gelişkin örneklerinden biri ile katkıda bulunmuştur.
"gelecek sevgisi ölüseviciliktir" demiş insan.
-karamsarlıkta son radde-.
almancadaki umlaut olayından ötürü doğru yazılmışı: heiner mueller olan tiyatrocu , alman..
bakınız vermeden olmaz (bkz: ddr)
bakınız vermeden olmaz (bkz: ddr)
heiner mueller diye bir şey yoktur, heiner müller -ü harfi ile- vardır, bi de umlaut vardır, ancak konu ile hiçbir ilgisi yoktur.. "umlaut" kelimesini telaffuz etmek, hakkında hiçbir şey bilinmeden sadece ismi henüz duyulmuş bir yazar hakkında atıp tutmak için hava verir, zaten havalar da pek günlük güneşliktir bu ara.
umlaut maumlaut hikayedir, zira "heiner mueller sizin o alman yazarın adı, umlautsuz konuşmayın, bu bendeki gramer ve fonetik bilgisi de kimselerde yok, bundan sonra eskisi gibi yazışmayın , konuşmayın bu adam hakkında leyyyn, orijinali bu dingiller" diye bir alman tiyatrocu ile konuşursanız size kahkaha ile güler, bunun faydasız ve gereksiz bir gösteriş bilgi olduğunu hemen kavrar.. ha oldu da "mueller" soyadlı bir isimle bu bizim hamlet makinası'nın yazarının peşine düşerseniz de sonsuza kadar kütüphanede kalmanız gerekebilir, neden, çünkü yoktur. yani adamcağızın adı heiner müller'dir de ondan.
search google mesela, heiner mueller yazdınız:
http://www.google.com.tr/...q=heiner+mueller&meta=
şöyle diyor yanıt olarak: "Bunu mu demek istediniz? heiner müller ?"
evet kesinlikle onu demek istedim:
http://www.google.com.tr/...ler&btnG=Ara&meta=
heiner müller için yaklaşık 432.000 sonuçtan 1 - 10 arası sonuçlar (0,04 saniye)
allahın ingilizi bile söz konusu yazarın ismini "ü" harfi ile yazmaktadır, ama cehaletinden tabii..bilse, bunun mueller diye yazılması gerektiğini.. ama tabii yok böyle donanım herkeste.
http://en.wikipedia.org/wiki/Heiner_M%C3%BCller
http://www.doollee.com/Pl...ightsM/muller-heiner.html
işe bak alman bile "ü" ile yazmış:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heiner_M%C3%BCller
daha da bi şey demiyorum dedirten alman yazar.
umlaut maumlaut hikayedir, zira "heiner mueller sizin o alman yazarın adı, umlautsuz konuşmayın, bu bendeki gramer ve fonetik bilgisi de kimselerde yok, bundan sonra eskisi gibi yazışmayın , konuşmayın bu adam hakkında leyyyn, orijinali bu dingiller" diye bir alman tiyatrocu ile konuşursanız size kahkaha ile güler, bunun faydasız ve gereksiz bir gösteriş bilgi olduğunu hemen kavrar.. ha oldu da "mueller" soyadlı bir isimle bu bizim hamlet makinası'nın yazarının peşine düşerseniz de sonsuza kadar kütüphanede kalmanız gerekebilir, neden, çünkü yoktur. yani adamcağızın adı heiner müller'dir de ondan.
search google mesela, heiner mueller yazdınız:
http://www.google.com.tr/...q=heiner+mueller&meta=
şöyle diyor yanıt olarak: "Bunu mu demek istediniz? heiner müller ?"
evet kesinlikle onu demek istedim:
http://www.google.com.tr/...ler&btnG=Ara&meta=
heiner müller için yaklaşık 432.000 sonuçtan 1 - 10 arası sonuçlar (0,04 saniye)
allahın ingilizi bile söz konusu yazarın ismini "ü" harfi ile yazmaktadır, ama cehaletinden tabii..bilse, bunun mueller diye yazılması gerektiğini.. ama tabii yok böyle donanım herkeste.
http://en.wikipedia.org/wiki/Heiner_M%C3%BCller
http://www.doollee.com/Pl...ightsM/muller-heiner.html
işe bak alman bile "ü" ile yazmış:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heiner_M%C3%BCller
daha da bi şey demiyorum dedirten alman yazar.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar