bugün

ingiliz dilindeki "gay" kelimesinin globalleşmesinden ötürü türk dil kurumu'nun da türkçeleştirerek sözlüğümüze kattığı kelime.
-somon ne ya? Gey balığı.

Memduh başgan.
afyonkarahisar'da "giy" kelimesinin yerine telafuz edilen söz...

"yafrum üşütcen bi üstüne şunu gey"
gay'ın okunuşu.
gay kelimesinin doğru yazılışı. gay, kaba bir kelimeyken gey ise güzel ve nazikçe bir kelimedir bence.
eşcinsel erkek. *
(bkz: gay)
1 mayıs kutlamalarında eşcinsellerin pankartlarına yazdığı kelime. * * *
bazı kaynaklarda kullanımına rastlanabilen, tdk sözlüğüne girmemiş olsa da literatüre girmiş olan sözcük.
Gay argo kullanımdır. Aslında neşeli demek. ibnelik neşe saçan bir durum olmasa da.
ingilizce olan "gay" kelimesinin türkçedeki karşılığıdır.
* (bkz: sus lan gey)
"Bu terim eşcinsel kurtuluş hareketiyle birlikte ortaya çıktı. Bu süreçte, "homoseksüellik"ten politik bir kopuş olarak tanımlandı. "Homoseksüel" kelimesi tıp tarafından tanımlanmış olduğu halde "gey" kelimesi, aynı cinsten insanların birbirlerine karşı duygusal, erotik, cinsel yönelimleriyle yarattıkları hayat tarzını tanımlamak için kullanılır."*