bugün
- alınan en güzel iltifat11
- bir kadının yemek ısmarlaması14
- ideal duş alma sıklığı14
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim11
- türkiyede çok abartılan arabalar15
- futbolcu ismiyle nick almak10
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri16
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi15
- icardi190524
- artificialintelligence15
- icardi1905 silik olsun kampanyası28
- bik bik'in balona binmesi26
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması14
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- yol bitimindeki kuytu mekan8
- anın görüntüsü18
- kanınıza rengini verir misiniz16
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız8
- aleyna tilki'nin en seksi fotoğrafı9
- abır nerede sorunsalı8
- suriyeliler suriye'ye dönsün9
- erkeğe ne hediye alınır31
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız17
- uzağı göremeyen insan15
- vatandaşlık farkı alan otel10
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım28
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı24
- integralin müfredettan kaldırılması15
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı8
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı48
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın13
- kekeme olan biri doktor olurmu11
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz14
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel16
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- istanbul suriyenin başkentidir12
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş12
- aristoteles'in orta yolu10
bayar şahin'in yorumladığı gürcü şarkısı. bir babanın yeni gelin olan kızı için yakmış olduğu gürcüce şarkı...
yangın var filminde duyduğum ve filmdeki sahnelerle olan uyumu sayesinde beni çok etkileyen bir gürcü halk türküsü.
şarkının sözleri;
shramta pehit moviyare şens sadzebnada
kokas tskali şevagrove tsvet tsvet helada
ğamem mtvares moukvebi zğapars şenada
dilas dğesats davumğereb lekssa grdzelasa
gelino gelino, nel nela tsamomkevio gelino
gelino gelino, karis tavi mağalia gelino
gelino gelino, dedamtili dedasavet gelino
gelino gelino, mamamtili mamasavet gelino
mitsa loginad dgvekopa dasadzinada
tsasa zeda davihuravt dasa sabnada
kari çumad dagvimğerebs gvetkvis nanasa
varskvlav santlad ainatos şukur natlada
türkçe'ye çevirisi;
dokuz dağı yayan yürüdüm seni bulmak için
testimdeki suyu damla damla çoğalttım
gece ayışığında dolunayın masallarını anlattım sana
sabah günün şarkısını söylerim uzun şiirlerle
gelino gelino usul usul benimle gel (bana katıl)
gelino gelino evin kapısı (kapının girişi) yüksektir (dikkat et manasında, sen de başını yukarda tutup tepeden bakma başını eğerek gir)
gelino kayınvaliden annendir
gelino kayınpederin babandır bu evde
bize toprak yeter üzerinde yatmak için (toprak yatağımız olsun)
gökyüzünü üstümüze yorgan gibi örteriz(gökyüzü yorganımız olsun)
rüzgar bize yavaş yavaş (alçak sesle) ninni söyler
yıldızlar mumlar gibi aydınlatsın teşekkür edercesine
şarkının sözleri;
shramta pehit moviyare şens sadzebnada
kokas tskali şevagrove tsvet tsvet helada
ğamem mtvares moukvebi zğapars şenada
dilas dğesats davumğereb lekssa grdzelasa
gelino gelino, nel nela tsamomkevio gelino
gelino gelino, karis tavi mağalia gelino
gelino gelino, dedamtili dedasavet gelino
gelino gelino, mamamtili mamasavet gelino
mitsa loginad dgvekopa dasadzinada
tsasa zeda davihuravt dasa sabnada
kari çumad dagvimğerebs gvetkvis nanasa
varskvlav santlad ainatos şukur natlada
türkçe'ye çevirisi;
dokuz dağı yayan yürüdüm seni bulmak için
testimdeki suyu damla damla çoğalttım
gece ayışığında dolunayın masallarını anlattım sana
sabah günün şarkısını söylerim uzun şiirlerle
gelino gelino usul usul benimle gel (bana katıl)
gelino gelino evin kapısı (kapının girişi) yüksektir (dikkat et manasında, sen de başını yukarda tutup tepeden bakma başını eğerek gir)
gelino kayınvaliden annendir
gelino kayınpederin babandır bu evde
bize toprak yeter üzerinde yatmak için (toprak yatağımız olsun)
gökyüzünü üstümüze yorgan gibi örteriz(gökyüzü yorganımız olsun)
rüzgar bize yavaş yavaş (alçak sesle) ninni söyler
yıldızlar mumlar gibi aydınlatsın teşekkür edercesine
Tshramta pehit moviyare şens sadzebnada, kokas tskali şevagrove tsvet tsvet helada, ğamem mtvares moukvebi zğapars şenada, Dilas dğesats davumğereb lekssa grdzelasa.
Ezgi Eyüboğlu'nun yorumladığı gürcüce türkü.
https://www.youtube.com/watch?v=lJDg50LwZdI
şöyle bir versiyonu daha var;
https://www.youtube.com/watch?v=DP-dkArQi8c
https://www.youtube.com/watch?v=lJDg50LwZdI
şöyle bir versiyonu daha var;
https://www.youtube.com/watch?v=DP-dkArQi8c
yasemin tınaztepe'den dinlenmesi gerekilen gürcü halk şarkısıdır.
insanı dinlerken çok farklı diyarlara götüren bir gürcü türküsüdür. Gürcüler duyguları insanlara enjekte etmekte gerçekten çok iyilerdir.
Koliva dan dinlemenizi tavsiye ettiğim türküdür.
Velvele & Ferman akgül
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Bayar Şahin
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
koliva
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Gelino
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Uğur dayal
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Bayar Şahin
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
koliva
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Gelino
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Uğur dayal
http://www.youtube.com/watch?v=GSKlBpqxIx4
Yangın varDa duymuştum ilk kez. Bir Kürt kızı Karadeniz’de bir evde duyduğunda birden ağlamaya başlıyordu. Niçin ağladığını bilmeden, çok fazla sebep de aramadan sakin sakin ağlamıştı. O zaman merak etmiştim anlamını.
Ben filmi izlerken yanımda bir Gürcü vardı ve o da ağlamıştı. O zaman anlamını anlatamamıştı, Türkçesi yetmemişti. Ne kadar internette arasam da sağlıklı bir çevirisini bulamamıştım. (#17031559) bu çeviri mantıklı duruyor.
Ben filmi izlerken yanımda bir Gürcü vardı ve o da ağlamıştı. O zaman anlamını anlatamamıştı, Türkçesi yetmemişti. Ne kadar internette arasam da sağlıklı bir çevirisini bulamamıştım. (#17031559) bu çeviri mantıklı duruyor.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar