bugün

Uçan patates.

Beybi!
uçan pezevenk (bkz: piyano) (bkz: cakyz) değil mi.
uçar çeker.
uçuşgan.
Uçangöz.
uçmağ olsun.
Dıron. Televizyonu kamerayı olduğu gibi çeviriyonuz ama.
uçarga.
elektronik kuş desek yalan olmaz.
hevalsavar.
tepegöz.
Dıron. Dile yerleşmiş bir kelimeye ad uydurma saçmalığın daniskası. Onu bu dırın mereti ilk çıktığında yapacak ve ürünün üzerine yazdıracaklardı. Kaç kişi faks yerine belgegeçer kullanıyor (ordu hariç).

En iyisi yazılışını türkçeleştirmek.
Minikopter.
(bkz: kanatsızkuş)
dikizer.
Dıron. elbette
15 temmuz milli iradrone.
Ucangoz.
Drone pilotsuz ucan disaridan kontrol edilen anlamina geliyor. Onerilere bakiyorum comar comar seyler. Gerci ozcekimden sonra umudumu kesmistim.

Adama yolda soruyolar drona turkce isim ne olsun? Diye. Adam diyo ki "ahmet" sunucu da nicin ahmet? Diyor adam da "turkce" diyor. Ahmet turkceymis... yani gercekten turkceyi cok seviyorum ama bir dil bu kadar mi asagiya cekilir ya. Nasil bir cahillik bu toplumumuzdaki. Neyse sinirlendim.
neden birleşik kelimeli isimler önerildiğini anlamadım. yok uçarçeker yok uçangöz felan. yahu illa anlamlı bir kelime olması mı gerekiyor. mesela ağaç derken hiç böyle düşünülmemiş veya armut derken veya çanta derken.
twitter'da biri "gök-çek" demişti.

cuk oturmuş *
Arıgöz.
Röntgenci2023m.
Duran emmi.
tepegoz kesinlikle cok iyi bir fikir.
güncel Önemli Başlıklar