bugün

spikerlerimizin "dirk kuyt, dörk kayt, dirk koı^it" gibi çeşitli şekillerde telaffuz ettikleri sözkonusu isim için en uygun telaffuz şekli önerileridir. "dörk kayt" benim aklıma en çok yatan, ancak bilmiyorum ercan taner ne der bu duruma.
(bkz: cart curt)
(bkz: kayt) en doğrusu en tabiisidir efendim.
(bkz: dark knight).

öneri demiş adam ben n'apayım.
(bkz: höyt)hem sempatisi olur, hem de türk insanına yakın bir sesleniş biçimi.
dick kuyt.
(bkz: dark küvet)
(#15700731) .
(bkz: dikkaaayt)
telaffuzunu doğru düzgün kimsenin bilmediğinden dolayı çok şaşırılmaması gerekir, kendisi bu videoda açıklamış

http://inogolo.com/pronunciation/d837/Dirk_Kuyt
(bkz: dirk kuyt)

türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. evet kuyt'un dedesi sivas'tan göçmüş.
dirk'i tam bilmemekle beraber kuyt felemenkçe'de köyt diye okunur. %100 çalışıyor.
(bkz: dörk köyt)
(bkz: kıytırık)
(bkz: direk kurut)
(bkz: Direk kayit)
(bkz: köyt aldı topu kuyt ilerliyor kayt vurdu gol oldu)
(bkz: darth kuyt)
bizim orada köyt'e köyt derler.
en doğru öneri olmalıdır.. o da benden gelsin.. dih kayh..
(bkz: Döl kayıt)
(bkz: dirik kayt)
(bkz: abel xavier)

zamanında galatasaray'ın transfer ettiği abel xavier için de benzeri yaşanan telaffuz hadisesidir. yıllarca demediklerini bırakmadılar. abel havyer, abelavyer, hatta ksavye dediler lan. adam geldi sordular; "allah aşkına söyle, adın nasıl okunuyor?". adam dedi ki; "abel şövyer". bitti. sabredin amk.

biz dedik dinlemediniz amk editi: (#15838528)
youtubeda bir yayında kendi ağzından "dirik köyüt" şeklinde bir söyleyiş çıkıyor fakat ben yine de "dörk kayt"tan şaşmam.