bugün

bir zamanlar severek dinledigimiz, sözlük sayesinde tekrar hatirladigimiz güzel sarki.
fr.her zaman olduğu gibi
Şarkı claude françois ve gilles thilbault ya aittir. khaled,rachid taha ve faudel bu şarkıyı yeniden yorumlamıştır. Frank sinatra da bu şarkıyı my way olarak çevirmiştir. Alışkanlıktan anlamına gelmektedir..

je m'lève et je te bouscule
tu ne te réveilles pas comme d'habitude
sur toi je remonte le drap
j'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
ma main caresse tes cheveux
presque malgré moi comme d'habitude
mais toi tu me tournes le dos
comme d'habitude
alors je m'habille très vite
je sors de la chambre comme d'habitude
tout seul je bois mon café
je suis en retard comme d'habitude
sans bruit je quitte la maison
tout est gris dehors comme d'habitude
j'ai froid, je relève mon col
comme d'habitude
comme d'habitude, toute la journée
je vais jouer à faire semblant
comme d'habitude je vais sourire
comme d'habitude je vais même rire
comme d'habitude, enfin je vais vivre
comme d'habitude
et puis le jour s'en ira
moi je reviendrai comme d'habitude
toi, tu seras sortie
pas encore rentrée comme d'habitude
tout seul j'irai me coucher
dans ce grand lit froid comme d'habitude
mes larmes, je les cacherai
comme d'habitude
comme d'habitude, même la nuit
je vais jouer à faire semblant
comme d'habitude tu rentreras
comme d'habitude je t'attendrai
comme d'habitude tu me souriras
comme d'habitude
comme d'habitude tu te déshabilleras
comme d'habitude tu te coucheras
comme d'habitude on s'embrassera
comme d'habitude
comme d'habitude on fera semblant
comme d'habitude on fera l'amour
comme d'habitude on fera semblant
gipsy kings'in a mi manera ismiyle yorumladığı şarkı.
türkçesi en doğru çeviriyle şöyledir;

kalkıyorum, seni dürtüyorum
uyanmıyorsun, her zamanki gibi
yorganı üstüne çekiyorum
üşümenden korkuyorum, her zamanki gibi
ellerim saçlarını okşuyor
neredeyse bana rağmen, her zamanki gibi
ama sen bana sırtını dönüyorsun
her zamanki gibi
o zaman bende hemen giyiniyorum
odadan çıkıyorum, her zamanki gibi
yalnız başıma kahvemi içiyorum
geç kaldım, her zamanki gibi
gürültü yapmadan evden çıkıyorum
dışarıda herşey gri, her zamanki gibi
üşüyorum, yakamı kaldırıyorum
her zamanki gibi
her zamanki gibi, bütün gün
numara yapmakla oyalanacağım
her zamanki gibi, gülümseyeceğim
her zamanki gibi, hatta güleceğim
her zamanki gibi, sonuçta yaşayacağım
her zamanki gibi
sonra gün bitecek
ben geri geleceğim, her zamanki gibi
sen ise çıkmış olacaksın
henüz geri dönmemiş, her zamanki gibi
tek başıma yatmaya gideceğim
bu büyük soğuk yatağa, her zamanki gibi
gözyaşlarım, onları saklayacağım
her zamanki gibi
her zamanki gibi, gece bile
numara yapmakla oyalanacağım
her zamanki gibi, geri geleceksin
her zamanki gibi, seni bekleyeceğim
her zamanki gibi, bana gülümseyeceksin
her zamanki gibi
her zamanki gibi, soyunacaksın
her zamanki gibi, yatacaksın
her zamanki gibi, öpüşeceğiz
her zamanki gibi
her zamanki gibi, numara yapacağız
her zamanki gibi, sevişeceğiz
her zamanki gibi, numara yapacağız
Paul anka'nın üstüne my way'i yazdığı fransız şarkısı.

Sözlükteki cahillere aldanmayın. Özgün şarkı bu, my way bunun çakmasıdır. Hem de ne çakma, aslını öpüp bırakan cinsten.
güncel Önemli Başlıklar