bugün

okuduğu ve anlayamadığı entrynin kendisine ders vermek için yazıldığını düşünen şakirdin mesaj yoluyla verdiği tepkidir.

birileri anlamlı bir konuda kendince yorumunu yapmıştır ama şakird beynini kaplamış örümceklerinde etkisiyle savunma moduna geçer ve ayar verme çabasına girer.
kurandan veya bildiği bir hadisten bak bu böyeldir bunun içinde sen de şöylesin yorumunu getirir ve rahatlar bunun akabinde cevap yoluyla anlatacağınız aktaracağınız hiç bir bilgi bu akıl yoksununu tatmin etmeyecektir çünkü algılama kabiliyeti bir yerde tıkanmaktadır.*
oysa kendi inandığının doğruluğunu sorgulsa kendine bile kanıtlayamayacağının farkındadır.hayatının bir döneminde aklından geçmiş sorulara şakird günaha girme senin aklın buna anlamaya yetmez der geçer doğrudurda aklı bunu anlmaya yetmez zaten sözlükte yaşadığı ana sorunda budur zaten aklının alamayacağı bir şey yazılmış ama o inatla ben zekiyim çabasında ayar vermek istemektedir.
ama konuyu sebebi sonucu ironiyi varı yoku anlayamamışsın ki bunu düşünen adam kadar düşünmemişsin ki sadece sana verilen kitabı okumuş sana çizilen sınırlarda dolaşmışsın bir extra bir şey görmemiş öğrenmemiş başkalarının doğrularını savunmaktasın ki ayar vermek senin zekan için imkansız bir durumdur.
ancak bu kadar fasile bizim abazan şakirdi yıldırmaz gün içinde defalarca yaptığı masturbasyondan kala son enerjisinide varsa abilerinden yardım alarak yoksa eskiden kendisine ayar vermek için gönderilmiş mesajları birleştirerek tam bir cümle kuramasada ayar vermeye çalışır.tebrik edilesi bir çaba göstermiştir.*
küçük bir çocuğun laftan sözden anlamaz halini andıran bir salaklık yapan şakirddir.
olum zıplama yatğın üstünde dersin taki kafasının üstüne düşüp sizi gece yarısı hastane kuşu yapıncaya kadar uslanmaz.
işte şakirdin durumuda biraz buna benzer her nekadar bu denli saf olmasada aklı yetmesede size mesajında gönderiği iki kelamın sizi etkilediğini düşünmek gün boyu mastürbasyon yapmaktan daha mutlu eder onları.
(bkz: yeni başlayanlar için sakird)
(bkz: bu ayarı sana verdim)

-şakirde ayar yok
-şakird ne lan?
-ne diyem mahmut mu diyem?

(bkz: şakirt)
(bkz: allah diyene şakird demek)