bugün

öncelikle bildiğiniz üzere alman kelimesini heceleyecek olursak, al - man şeklinde, kırmızı adam gibi bir anlam ortaya çıkmaktadır ki bu da gerçeği yansıtmayıp bir mantıksızlığa yol açmaktadır.
bu inanılmaz mantık hatasını giderebilmek için çoğunluğu sarışın olan bu millete sarıman adı verilmelidir.
aynı mantıkla balık kelimesini baldan getiren. bir türkçe bir ingilizce kelimeyi harmanlayan falan abuk subuk yazar önermesi.
al i türkçe man i ingilizce değerlendiren zeka fakiri beyanatı.
(bkz: abi geç oldu yat istersen artık)
deutschland über alles ulan !
alayına alman alayına isyan.
Leck mich am arsch.

son sözlerim bunlar.
(bkz: sarumanlılar)
(bkz: 3 diyince gülüyoruz 1 2 4)
deutsche flugen übers unser land ıst klein.
görsel