bugün
- nasıl birisiniz10
- aselsan satılırsa8
- ekrem imamoğlu9
- farkındalığı yüksek olan bireylerin yalnızlaşması5
- seks kasedi çıksa interneti çökertecek kişiler4
- akp bitince ne olacak23
- napolyonun moskova seferi2
- slavların kendi içinde parçalanması3
- macron koşacak diye park kapatan akepe31
- oruç açı anlamak içinse açlar neden oruç tutar11
- yazılımcı erkeklerin yakışıklı olmaması8
- falıma bakmak isteyen sözlük yazarları7
- ikinci el otomobil piyasası rezaleti3
- tefsiriyle okusak ülkenin yarısı dinden çıkar11
- slavların bizansın bayrağını kullanması2
- aşırı çıplaklığın rahatsız edici olması34
- anın görüntüsü10
- kuranı kerim meali7
- sözlük yazarlarını en etkileyen mesajlar2
- fusya semsiyeli yabanci17
- yaran twitler2
- erdoğan ile netanyahu dost değil ama anlaşıyorlar3
- çocuk istememe nedenleri6
- kizlarsoruyor com6
- mb isimli cocugun anilari2
- slav2
- kucak dansı yapmayı bilen kız sayısının azalması6
- cd devrinin bitmesi16
- arkadaşlar lütfen bilgi içerikli entry girelim12
- ben olmayınca sözlük bir anlamsız2
- trendyol yorumlarında ürün yerine dayı görmek2
- yaz gribi3
- avm otoparkında uygunsuz çifte bağıran kadın21
- sözlük hatunlarının nefsimi kabartması sorunsalı11
- götün sürekli kanaması5
- markette çalışmak2
- royall stars4
- insanlarla uğraşmak2
- öğretmen olmak5
- bezelye yemeği9
- çirkin adam güzel kadın aşkı4
- güzel zannedilen kadınların sıradan olmaları9
- ruhsar2
- herzevekil5
- sıdıka2
- uzun zamandır yapmadığınız şeyler10
- ölümün en iyi tanımı17
- otel odasında ölü bulunmak12
- ahmet telli'nin entübe edilmesi2
- 8 temmuz 2026 ekrem imamoğlu savunması4
*bir sheila şarkısı.. fransızcanın güzel yanlarından biridir. 1960'lardaki caz sanatçımız ayferi tarafından aranjmanı yapılmıştır ("bu son olsun" adında). sözleri bazı yerlerde benzerlik gösterirken diğer bölümlerde tamamen farklıdır.
sheila
http://youtu.be/o8KFGhTMnXc
ayferi
http://youtu.be/OHO9q1HeD4s
şarkının çevirisini yapmaya çalıştım. yanlışım olduysa affola:
sana aşığım
ama yine de bir gün seninle olmanın hayalini kurmaya hakkım yok
çünkü sen parmağında bir alyans taşıyorsun..
elvada sevgili, bu akşam gidiyorum
çünkü artık daha fazla görüşmemeliyiz
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
ben maceracı değilim
ama benim hatam olan düşünce ile
asla mutlu olamam
başka bir talihsizlik yapmamalıyım
ben kurduğumuz hayallerden
vazgeçmeyi seçiyorum..
çektiğim tüm acılara rağmen
bunda haklı olduğumu biliyorum
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
orijinali:
Je ressens de l'amour pour toi
Et pourtant je n'ai pas le droit
D'imaginer d'être un jour à toi
Puisque tu portes une alliance au doigt
Adiós amor, je m'en vais ce soir
Car il vaut mieux ne plus se revoir,
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir !
Je ne suis pas aventureuse,
Mais ne pourrais jamais être heureuse
Avec l'idée que par ma faute
J'aurais fait le malheur d'une autre.
Je préfère abandonner
Les rêves que nous avions faits,
Je sais bien que j'ai raison
Malgré toute la peine que j'ai.
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir
sheila
http://youtu.be/o8KFGhTMnXc
ayferi
http://youtu.be/OHO9q1HeD4s
şarkının çevirisini yapmaya çalıştım. yanlışım olduysa affola:
sana aşığım
ama yine de bir gün seninle olmanın hayalini kurmaya hakkım yok
çünkü sen parmağında bir alyans taşıyorsun..
elvada sevgili, bu akşam gidiyorum
çünkü artık daha fazla görüşmemeliyiz
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
ben maceracı değilim
ama benim hatam olan düşünce ile
asla mutlu olamam
başka bir talihsizlik yapmamalıyım
ben kurduğumuz hayallerden
vazgeçmeyi seçiyorum..
çektiğim tüm acılara rağmen
bunda haklı olduğumu biliyorum
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
orijinali:
Je ressens de l'amour pour toi
Et pourtant je n'ai pas le droit
D'imaginer d'être un jour à toi
Puisque tu portes une alliance au doigt
Adiós amor, je m'en vais ce soir
Car il vaut mieux ne plus se revoir,
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir !
Je ne suis pas aventureuse,
Mais ne pourrais jamais être heureuse
Avec l'idée que par ma faute
J'aurais fait le malheur d'une autre.
Je préfère abandonner
Les rêves que nous avions faits,
Je sais bien que j'ai raison
Malgré toute la peine que j'ai.
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar