bugün
- nasıl birisiniz14
- gocu11
- kırk yaşında ayağına yatan elli küsürlük yazar6
- dış görünüşün her şey olduğu gerçeği4
- yarın sözlükteki incelleri tokatlayacak olmak6
- ekrem imamoğlu11
- 9 temmuz 20263
- gey biraderler bey gibi gey biraderlerdir8
- aselsan satılırsa8
- turkiye'nin mukemmel bir ulke olmasi2
- almancı yazarlar2
- sözlükteki teyzeler2
- sevişirken dinlenecek şarkılar4
- farkındalığı yüksek olan bireylerin yalnızlaşması5
- erecto biraderin muşlettin bey olması2
- seks kasedi çıksa interneti çökertecek kişiler5
- akp bitince ne olacak23
- macron koşacak diye park kapatan akepe31
- akpli değilim ama3
- herzevekil6
- azeri3
- iki kadını aynı anda idare eden adama ne denir3
- ismet gey biraderin madam hanım olması hedesi5
- kız ismet2
- penisden kot pantolunun belli olması7
- 8 temmuz 20262
- ketler2
- kalın bacaklı kızlar şu anda ne yapıyor sorunsalı2
- yapay zekanın insan gibi düşünmesi imkansız mı2
- 19 sistemi2
- napolyonun moskova seferi3
- oruç açı anlamak içinse açlar neden oruç tutar11
- reis tayyip erdogan2
- aşırı çıplaklığın rahatsız edici olması34
- en iyi yapay zeka modeli2
- selefilik2
- tefsiriyle okusak ülkenin yarısı dinden çıkar11
- yazılımcı erkeklerin yakışıklı olmaması8
- erdoğan'ın yeniçeri cevabı2
- fusya semsiyeli yabanci17
- reisçiliğe sürüklenen kemalist2
- slavların kendi içinde parçalanması3
- tunguzlar2
- arkadaşlar lütfen bilgi içerikli entry girelim12
- kuranı kerim meali7
- burak demirbilek3
- kizlarsoruyor com6
- cd devrinin bitmesi16
- çocuk istememe nedenleri6
- kucak dansı yapmayı bilen kız sayısının azalması6
*bir sheila şarkısı.. fransızcanın güzel yanlarından biridir. 1960'lardaki caz sanatçımız ayferi tarafından aranjmanı yapılmıştır ("bu son olsun" adında). sözleri bazı yerlerde benzerlik gösterirken diğer bölümlerde tamamen farklıdır.
sheila
http://youtu.be/o8KFGhTMnXc
ayferi
http://youtu.be/OHO9q1HeD4s
şarkının çevirisini yapmaya çalıştım. yanlışım olduysa affola:
sana aşığım
ama yine de bir gün seninle olmanın hayalini kurmaya hakkım yok
çünkü sen parmağında bir alyans taşıyorsun..
elvada sevgili, bu akşam gidiyorum
çünkü artık daha fazla görüşmemeliyiz
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
ben maceracı değilim
ama benim hatam olan düşünce ile
asla mutlu olamam
başka bir talihsizlik yapmamalıyım
ben kurduğumuz hayallerden
vazgeçmeyi seçiyorum..
çektiğim tüm acılara rağmen
bunda haklı olduğumu biliyorum
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
orijinali:
Je ressens de l'amour pour toi
Et pourtant je n'ai pas le droit
D'imaginer d'être un jour à toi
Puisque tu portes une alliance au doigt
Adiós amor, je m'en vais ce soir
Car il vaut mieux ne plus se revoir,
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir !
Je ne suis pas aventureuse,
Mais ne pourrais jamais être heureuse
Avec l'idée que par ma faute
J'aurais fait le malheur d'une autre.
Je préfère abandonner
Les rêves que nous avions faits,
Je sais bien que j'ai raison
Malgré toute la peine que j'ai.
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir
sheila
http://youtu.be/o8KFGhTMnXc
ayferi
http://youtu.be/OHO9q1HeD4s
şarkının çevirisini yapmaya çalıştım. yanlışım olduysa affola:
sana aşığım
ama yine de bir gün seninle olmanın hayalini kurmaya hakkım yok
çünkü sen parmağında bir alyans taşıyorsun..
elvada sevgili, bu akşam gidiyorum
çünkü artık daha fazla görüşmemeliyiz
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
ben maceracı değilim
ama benim hatam olan düşünce ile
asla mutlu olamam
başka bir talihsizlik yapmamalıyım
ben kurduğumuz hayallerden
vazgeçmeyi seçiyorum..
çektiğim tüm acılara rağmen
bunda haklı olduğumu biliyorum
beni alıkoymaya çalışma
elveda sevgili, bırak beni gideyim.
orijinali:
Je ressens de l'amour pour toi
Et pourtant je n'ai pas le droit
D'imaginer d'être un jour à toi
Puisque tu portes une alliance au doigt
Adiós amor, je m'en vais ce soir
Car il vaut mieux ne plus se revoir,
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir !
Je ne suis pas aventureuse,
Mais ne pourrais jamais être heureuse
Avec l'idée que par ma faute
J'aurais fait le malheur d'une autre.
Je préfère abandonner
Les rêves que nous avions faits,
Je sais bien que j'ai raison
Malgré toute la peine que j'ai.
Ne cherche pas à me retenir,
Adiós amor, laisse-moi partir
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar