bugün

holy wars ı dinleyip ardından bunu dinleyince ikisini de aynı kişinin yaptığına inanamıyor insan. ama ikisi de muhteşem be azizim!
Megadeth'in efsaneleşmiş şarkılarından sadece biri. Megadeth demişken Thousands Times Goodbye şarkısı aklıma geldi. Son sözü çok manidardır. "i loved you like my brother" der kız. Gene beni benden almıştır Megadeth.
(bkz: hatıralarla yaşıyorum)
ruhumun her noktasına dokunan eşsiz güzellikte parça. die for you mustaine!!
intihar marşıdır.
gitmeniz gerektiğini hissetiğiniz gece fonda çalar bu şarkı.
ne de güzel söylemiş büyük insan dave mustaine:

tüm dünyaya (herkese)
tüm arkadaşlara
seviyorum (hepinizi)
gitmeliyim..
--spoiler--
if my heart was still alive
i know it would surely break
and my memories left with you
there's nothing more to say.
--spoiler--

güzel ve fazla bilinmeyen nadir şarkılardan birisidir. öldüğümde arkamdan söylenmesini istediğim parçadır.
güzel şarkıdır.
söylemesi çok zor olan şarkıdır. Cristina Scabbia ile düet olan versiyonuna ilahi bir sevgi duyuyorum.
ilk dinlediğimle yarım yamalak ingilizcem sonucu "adamın limonla ne işi var abiiiğğ" diye iç geçirdiğim, sonrasında ingilizcem ile bir alakasının olmadığını anladığım güzide şarkı.
her dizesinin ayrı ayrı anlamlar taşıdığı ama en çok ;
moving on is a simple thing
what it leaves behind is hard
dizelerinde koptuğum şarkı -sanat eseri-dır.
fransızca nakaratla beni benden alan şarkı.
iyi ki mırıldanmış gazeteci arkadaş.
ilk kesfettigimde 1-2 hafta araliksiz dinledigim sarkidir. dave mustaine cok icten ve guzel soylemistir.
--spoiler--
if my heart was still alive
i know it would surely break
--spoiler--
fransızca tulmond diye telafuz edilir.

tout : bütün, monde : dünya, deyimsel olarak anlamı : herkestir.
http://www.youtube.com/watch?v=5CjNesxbTzw
fransızca da thrash metal yapılabileceğini gösteren dave yorumu.
iki versiyonu olan şarkıdır. '94 çıkışlı ilk versiyonu ikinci versiyonundan daha güzeldir, daha vurucudur. fazla dinlemesi tehlikelidir. (bkz: cenazede çalınması istenen parçalar)dandır ayrıca.

http://www.youtube.com/watch?v=aU-dKoFZT0A ( '94 versiyonu)

http://www.youtube.com/watch?v=Xn01nSG4cvU ('07 versiyonu)
dinledikçe hayatımı sonlandırmaya doğru iten parça. sanırım bu parçayı intihar mektubu yerine kullanabilirim. bir parçanın her cümlesi ancak bu kadar anlamlı olur


--spoiler--
so as you read these know my friends
i'd love to stay with you all
please smile when you think of me
my body's gone that's all.
--spoiler--
Iyi bir megadeth türküsüdür. Fransızca kısımların söylenmesi ayrı bi güzeldir.
Bu şarkının ruh hâlini tutturduğunuzda on-yirmi kez dinleyip tat alabilirsiniz. Şöyle geceye doğru, yorgunlaşan bedenin uykuyu arzuladığı zamanlarda. Ama bilerek uyumadığınız sanki uyuduğunuzda her şey bitecekmiş hissiyle beyninizi kandırıp, uyku isteğinin tadıyla sarhoş olduğunuz zamanlarda ...
amazink bir megadeth şarkısı. tam bir veda şarkısı.
2001'deki akustik versiyonu mükemmeldir.

https://www.youtube.com/watch?v=VDeKxJbFbaE
hala kendini dinlettirebilen megadeth şarkısı. cenazemde de çalmasını istiyorum.
"moving on is a simple thing
what it leaves behind is hard"

Böyle müttüş sözlere sahip kendisi de müttüş olan megadeth şarkısı. Arkasından bir i Thought i knew it all gelirse tadından yenmez. Net.
Bir Liar değildir.
Normalde pek megadeth dinlemem. Ama dave mustaine'in ne kadar iyi gitarist ve riff yazarı olduğunu bilirim, en basitinden Metallica'dayken yazdığı riffleri mesela. Sesi de çok güzel aslında ama söyleyiş tarzı falan bana pek hitap etmiyo sanırım, pek sevemiyorum.
Ama severim bu şarkıyı, çok güzel gelir. Nakarattaki fransızca sözleri de çok güzel telaffuz ediyo, anlamlarını okuyunca ne kadar güzel olduğunu tekrar anladım.