bugün
- son 20 yılın en gıcık lafı12
- yalnız yaşamak12
- kıyametin yaklaşıyor olduğu gerçeği5
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek21
- havalar da ısındı5
- bir avukatın suçlu olduğu bilinen kişiyi savunması3
- hep kendini suçlamak4
- sadece bayan entrylerini okumak5
- ona bir şey söyle17
- çekyat kanepe kaplatma4
- götü büyük kadın2
- iyi bakalım4
- aipac'tan iran müzakelerinde israil saldırı hakkı2
- 10 yıl sonraki haline bir mesaj bırak3
- pizzanın kenarını yememek4
- 15 haziran 2026 ispanya yeşil burun adaları maçı13
- vazgeçmek2
- true'ya arkadan sahip olmak17
- herşeyi boş verip pastör olmak3
- yanlız o hareketi yalnış yapıyorsun2
- dandik üniversite mezunlarının ortak özellikleri3
- eşek sucuğu3
- en son ne aldınız5
- hayatımın özeti3
- kahvede muhabbet etmek3
- 16 haziran 2026 iran yeni zelanda maçı10
- bornova2
- evlenmeyi başaramamış erkek5
- naber lan filozof denilen ülke2
- hazır mantı3
- varoşluk göstergesi küçük detaylar5
- okun düştüğü yere kamp'ya da şehir kurmak2
- kadın olsaydım çok açık giyerdim22
- kısa saçlı hatun çekiciliği7
- diamond bosphoruss denen yazar5
- 15 haziran 2026 belçika mısır maçı9
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- modern hayaletli ev2
- bi kulağımızın arkası kaldı2
- 14 haziran 2026 hollanda japonya maçı8
- işyerinde oyun oynamak2
- avutan düşünceler2
- sohbet edilen kişinin sürekli telefonla uğraşması8
- kadınların romantik sözleri pek sallamaması3
- 0850 ile başlayan numaraları cevaplamayan tip2
- bir limon yarım dolar avrupadan pahalı3
- ali güven2
- suudi arabistan uruguay maçı saat 1 de trt 1 de2
- belçika 1 mısır 12
- tanga neden giyilir11
ekseriyetle şabat günleri yenen örgülü, yumurtalı, birhayli leziz, özel bir ekmek.
“kof, delikli, oyuk” mânâlarındaki he ve lamed harflerinden türemiş olup ibranice “hll” (חלל) sözcüğüne kaynaklık eder. literatürde ktiv menukkad, yani nokta imla ile yazıldığında “hallah” (לֶחֶם) şeklinde karşımıza çıkar.
istanbul yahudileri arasında gırtlaktan gelen kalın bir “ha” (ح) sesi ile “hala” olarak telaffuz edilir.
teolojik bir anlatıyla, çölde sayım kitabında, rabbin, israiloğullarına iletmesi için moşe (islamiyete göre musa)'ye verdiği hükme göre “sizi götüreceğim ülkeye girip o ülkenin ekmeğinden yediğinizde, bir kısmını bana sunacaksınız, ilk tahılınızdan sunu olarak bir pide sunacaksınız,” der.
cuma günleri akşam vakti günbatımıyla, topluluğa dağıtılmış olan iki somunu sembolize ettiği için halk arasında “şabat ekmeği” olarak da anılır. bu hükümden yola çıkarak bir ailenin mutfağında hallah ekmeğinin pişirilmesi rabb ile bütünleşmeyi ifade ettiği için hâne âhâlisi açısından büyük bir lütuftur ve çok mühim sayılır. inançlı, inançsız, seküler, dindar farketmeksizin ortak bir anane olarak görülür, ailenin bir araya toplanmasına vesile olur.
çölde sayım'daki, bilhassa “sunu” hükmünden yola çıkılarak, yiyecek henüz hamur hâlindeyken ekmekten ufak bir parça koparılır, o lokma kızgın ateşte yakılır ve bir nevî kutsama duâsı okunarak rabbe sunulur. bu mühim işi kadınların yapması daha uygun karşılanır, çünkü yaygın inanışa göre kadınların, bir aileyi, yakacağı iki mum eşliğinden sofranın etrafında bir arada tutmak gibi kutsî sayılan bir görevi vardır. iki somun ekmek, bir kadeh şarap ve dualarla kutsanan şabat akşamı, “hallah” veya yidiş kültürü vasıtasıyla ingilizce'ye de geçen “challah” ile beraber tanrıyla aynîleşmeyi, yâhût yekvücut olmayı sağlar.
fırına verilmeden evvel üzerinin yumurta sarısıyla kaplanmasının haricinde içine de yumurta katılır. hamuru sâde olabilir, ama genellikle kuru üzüm ve bal da katılır, ve böylece tatlandırılmış olur. kabuğuna haşhaş, çörekotu veya susam konur, yâhût tercihen hepsinden biraz serpilir. iyice pişirildikten sonra çıtır çıtır kahverengi kabukları ve altın sarısı görüntüsüyle sofralardaki yerini alır.
çoğunlukla örgülüdür.
“kof, delikli, oyuk” mânâlarındaki he ve lamed harflerinden türemiş olup ibranice “hll” (חלל) sözcüğüne kaynaklık eder. literatürde ktiv menukkad, yani nokta imla ile yazıldığında “hallah” (לֶחֶם) şeklinde karşımıza çıkar.
istanbul yahudileri arasında gırtlaktan gelen kalın bir “ha” (ح) sesi ile “hala” olarak telaffuz edilir.
teolojik bir anlatıyla, çölde sayım kitabında, rabbin, israiloğullarına iletmesi için moşe (islamiyete göre musa)'ye verdiği hükme göre “sizi götüreceğim ülkeye girip o ülkenin ekmeğinden yediğinizde, bir kısmını bana sunacaksınız, ilk tahılınızdan sunu olarak bir pide sunacaksınız,” der.
cuma günleri akşam vakti günbatımıyla, topluluğa dağıtılmış olan iki somunu sembolize ettiği için halk arasında “şabat ekmeği” olarak da anılır. bu hükümden yola çıkarak bir ailenin mutfağında hallah ekmeğinin pişirilmesi rabb ile bütünleşmeyi ifade ettiği için hâne âhâlisi açısından büyük bir lütuftur ve çok mühim sayılır. inançlı, inançsız, seküler, dindar farketmeksizin ortak bir anane olarak görülür, ailenin bir araya toplanmasına vesile olur.
çölde sayım'daki, bilhassa “sunu” hükmünden yola çıkılarak, yiyecek henüz hamur hâlindeyken ekmekten ufak bir parça koparılır, o lokma kızgın ateşte yakılır ve bir nevî kutsama duâsı okunarak rabbe sunulur. bu mühim işi kadınların yapması daha uygun karşılanır, çünkü yaygın inanışa göre kadınların, bir aileyi, yakacağı iki mum eşliğinden sofranın etrafında bir arada tutmak gibi kutsî sayılan bir görevi vardır. iki somun ekmek, bir kadeh şarap ve dualarla kutsanan şabat akşamı, “hallah” veya yidiş kültürü vasıtasıyla ingilizce'ye de geçen “challah” ile beraber tanrıyla aynîleşmeyi, yâhût yekvücut olmayı sağlar.
fırına verilmeden evvel üzerinin yumurta sarısıyla kaplanmasının haricinde içine de yumurta katılır. hamuru sâde olabilir, ama genellikle kuru üzüm ve bal da katılır, ve böylece tatlandırılmış olur. kabuğuna haşhaş, çörekotu veya susam konur, yâhût tercihen hepsinden biraz serpilir. iyice pişirildikten sonra çıtır çıtır kahverengi kabukları ve altın sarısı görüntüsüyle sofralardaki yerini alır.
çoğunlukla örgülüdür.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar