bugün

ss

dütdüt: entry ß ile ilgilidir.

almanca'da "ss yerine kullanılabilen, tiki türk gencinin b olarak kullandığı harftir. örneklerle pekiştirelim,

schloss -> schloß
weiss -> weiß
strasse -> straße

kişi kendi isteğine göre ss veya ß kullanabilir kelime içerisinde; fakat ß iki kelimenin arasındaki ss'ler için kullanılmaz. şimdi örnek gelmedi aklıma, diyelim ki,

hass -> haß = doğru kullanım
hassiktir -> haßiktir = yanlış kullanım (has ve siktir'in farklı kökten olduğu, sonradan birleştirildiği varsayılmıştır)
© copyright 2005 - 2026