bugün
- 2026 dünya kupası8
- gençler iş beğenmiyor5
- samsun da elektrik akımına kapılan 3 işçinin ölümü7
- ben aquila bicipite sorularınızı yanıtlıyorum26
- türkiye a milli futbol takımı2
- türk erkeklerindeki rus ve ukraynalı kız merakı4
- turkei kıymentini bilin20
- çıplak ayakla misafir karşısına çıkmaya utanmak4
- dijital oyunların içine girmek2
- kızlara bişey soracağım erkekler gelmesin11
- mısır2
- sinirli kadını sakinleştirmenin yolları14
- 1 euro 53 50 tl3
- uysaljakoben21
- kadın mı erkek mi belli olmayan yazarlar21
- reha muhtar25
- kemal kılıçdaroğlu36
- chp seçmeni5
- gammaz olmuşum13
- yüzüklerin efendisi abartılmış boktan bi filmdir5
- boşnak kızları mı yunan kızları mı15
- ekşi sözlük ün mason locası olması2
- ayı saldırınca yapılması gerekenler12
- gece yarısı çalan telefon7
- hayatın artık aşırı monoton gelmesi2
- aquila bicipite8
- kızların sözlüğü erkek düşürmek için kullanması7
- ilşkisini herkese anlatan kızlar7
- uyuşturucu kullanan oğlunu öldüren baba7
- 4 haziran 20262
- doğu türkistan'ın ülke olması2
- gocu26
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet11
- daha önce erkeklerle aynı ortamda oturmuş kız3
- elit olmak için gerekenler13
- ikinci evliliği yapanları anlayamamak21
- çay2
- osuruk kokusunun kalıcılık süresi6
- minyon kadın siniri5
- başımın tatlı tatlı dönmesi4
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi9
- kadınların zeka seviyesi3
- tutku2
- gey görünce gey olmaktan korkan erkek21
- yazarların 2005 yılı maaşları7
- denize sıfır bir ev sahibi olmak3
- bir kadına alınabilecek en güzel hediye7
- tek arkadaşının olmaması10
- netflix yasaklanmalıdır27
- geceye bir söz bırak3
sylvia plath şiiridir:
For Susan O'Neill Roe
What a thrill -
My thumb instead of an onion.
The top quite gone
Except for a sort of a hinge
Of skin,
A flap like a hat,
Dead white.
Then that red plush.
Little pilgrim,
The Indian's axed your scalp.
Your turkey wattle
Carpet rolls
Straight from the heart.
I step on it,
Clutching my bottle
Of pink fizz. A celebration, this is.
Out of a gap
A million soldiers run,
Redcoats, every one.
Whose side are they on?
O my
Homunculus, I am ill.
I have taken a pill to kill
The thin
Papery feeling.
Saboteur,
Kamikaze man -
The stain on your
Gauze Ku Klux Klan
Babushka
Darkens and tarnishes and when
The balled
Pulp of your heart
Confronts its small
Mill of silence
How you jump –
Trepanned veteran,
Dirty girl,
Thumb stump.
__________________________________________________
Kesik
Susan O'Neill Roe için
Ne muhteşem heyecan -
Başparmağım yerine soğan.
Handiyse gitti başı,
Deriden yapılı
Bir çeşit menteşeyi saymazsak,
Bir şapkanın rüzgârda uçuşu misali,
Ölü beyaz.
Sonrasında o kırmızı pelüş.
Küçük hacı,
Kafa derini o Kızılderili baltaladı.
Kırmızı gerdanlı hindin
Yüreğinden biteviye
Açılır halı.
Basarım üstüne,
Kavrarım sıkıca
Pembe fışkırtılı şişemi. Bir kutlamadır bu.
Bir gedikten
Bir milyon asker koşar,
Kırmızı paltolu, hepsi de.
Bunlar kimin yandaşıdır?
Ey benim
Demirden döküm cücem, hastayım ben.
Hap aldım hapı yutsun diye
O ince
Kağıtsı his.
Sabotajcı,
Kamikaze adam –
Ku Klux Klan gazlı bezindeki
O leke
Babuşka
Kararır ve kirletir ve
Yüreğinin topak etenesi
Küçük
Sessizlik değirmeninin
Karşısına çıkar
Nasıl sıçrarsın –
Matkapla oyulmuş gazi,
Edepsiz kız,
Başparmağın gövdesi.
For Susan O'Neill Roe
What a thrill -
My thumb instead of an onion.
The top quite gone
Except for a sort of a hinge
Of skin,
A flap like a hat,
Dead white.
Then that red plush.
Little pilgrim,
The Indian's axed your scalp.
Your turkey wattle
Carpet rolls
Straight from the heart.
I step on it,
Clutching my bottle
Of pink fizz. A celebration, this is.
Out of a gap
A million soldiers run,
Redcoats, every one.
Whose side are they on?
O my
Homunculus, I am ill.
I have taken a pill to kill
The thin
Papery feeling.
Saboteur,
Kamikaze man -
The stain on your
Gauze Ku Klux Klan
Babushka
Darkens and tarnishes and when
The balled
Pulp of your heart
Confronts its small
Mill of silence
How you jump –
Trepanned veteran,
Dirty girl,
Thumb stump.
__________________________________________________
Kesik
Susan O'Neill Roe için
Ne muhteşem heyecan -
Başparmağım yerine soğan.
Handiyse gitti başı,
Deriden yapılı
Bir çeşit menteşeyi saymazsak,
Bir şapkanın rüzgârda uçuşu misali,
Ölü beyaz.
Sonrasında o kırmızı pelüş.
Küçük hacı,
Kafa derini o Kızılderili baltaladı.
Kırmızı gerdanlı hindin
Yüreğinden biteviye
Açılır halı.
Basarım üstüne,
Kavrarım sıkıca
Pembe fışkırtılı şişemi. Bir kutlamadır bu.
Bir gedikten
Bir milyon asker koşar,
Kırmızı paltolu, hepsi de.
Bunlar kimin yandaşıdır?
Ey benim
Demirden döküm cücem, hastayım ben.
Hap aldım hapı yutsun diye
O ince
Kağıtsı his.
Sabotajcı,
Kamikaze adam –
Ku Klux Klan gazlı bezindeki
O leke
Babuşka
Kararır ve kirletir ve
Yüreğinin topak etenesi
Küçük
Sessizlik değirmeninin
Karşısına çıkar
Nasıl sıçrarsın –
Matkapla oyulmuş gazi,
Edepsiz kız,
Başparmağın gövdesi.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
