bugün

ruut altmis alti

neden gövde ingilizce de kuyruk türkçe?
ben buna takıldım.
yani arkadaşın niki "ruut siksti siks" olmalıydı.

not: taam taam anladım. çok nahoş oldu bu. bunu okuyan "sikti sikecek" zannedip kaçar.