bugün
- birine geç kalmak9
- yazarların on üzerinden komiklikleri47
- seni ne mutlu eder sorusu6
- cayır cayır yanan kız13
- üstteki yazar gözünde nasıl canlanıyor7
- m r e r e c t o12
- larisalisa10
- insanlardan nefret etmek8
- eşime sormam lazım kadınları3
- aşkım daha önce hiç patlıcan yemedim diyen kız3
- güvenli bir omuz arar bazen insan4
- chery2
- zall in yaptigi gammaz anketi15
- beyazsemsiyeliyabanci48
- uludağ sözlük discord grubu7
- satranç haram yasaklansın17
- yer sofrası5
- eve atılan kızın ekşici çıkması4
- gir içime hünharca12
- bruce lee4
- yalnızlık güç değildir4
- çocuğum olmuyor ne yapmalıyım4
- neden bu kadar sevildiği anlaşılamayan şeyler7
- güzel bir kadını terk etmek5
- afganistan islam emirliği4
- ezandan rahatsız olan kadın sanatçı12
- arkadaşlar bakar mısınız8
- sözlükte erkekleri istemiyoruz18
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası32
- park sorunu6
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle63
- şişman kezoyu eskrim hamleleri ile zayıflatmak4
- çocukken alınamayan şeyleri büyüyünce almak10
- filmlerde dövülen adamın güçlenip geri dönmesi3
- 2014 öncesinde feto'ya küfretmek8
- timsah4
- escort2
- gocu43
- yorgun mermi22
- 1 milyar tl loto ikramiyesi çıkan şanslı vatandaş3
- kürt mutfağı7
- dul kalmak4
- yeşilçam'da çocukken travma yaşattığınız sahneler9
- anayasa değişiklik paketi3
- kaslı erkek isteyen şişman kız4
- tarihte kürşad diye birinin hiç yaşamaması2
- en sevilen meyveler8
- müzik haramdır5
- togg'a lpg taktırmak11
- sinir krizi geçirmek2
Dün akşam izlediğim Haydar Zorlu' nun oynadığı tek kişilik tiyatro oyunu. Oyun almanca ve türkçe karışımı sergileniyor. Almanca bilmediğim halde almanca kısımlarını daha çok beğendim. Türkçe bölümlerin çoğunu başarısız buldum. Eseri anlatmaktan çok uzak bir konuşma dili vardı. Diksiyon o kadar problemliydi ki oyunun ne anlatmaya çalıştığını kitabı okumamış olsam anlamazdım. Oyunun repliğinin yarısı oyuncu çok sessiz ya da sahneye arkası dönük oynadığı için kaçıyor, diğer yarısı da noktalama işaretleri kullanmadan bir müzikal dil oluşsun çabasıyla yarım yamalak anlaşılıyor. Oyuncunun yıllardır bu oyunu oynadığı çok belli ama ara sıra çıkan koro çok acemi ve özensiz duruyor. Şeytan, anlatıcı ve faust arasındaki oyunculuk geçişleri ışık farklılıkları olmasa anlaşılmıyor, onlar da ara ara yanlış girince seyirci oyuna girmekte zorlanıyor. Oyunun konusuna adapte olamayan bir seyirciye yabancılaştırma efekti de seyirciyi oyundan iyice soğutuyor. Oyunun ortasında bir yerde oyunun kesilip verilen ilber ortaylı' nın reklam kokan görüşleri seyirciyi ne kadar ilgilendiriyor düşünmek lazım. Şeytan ve faust' un kitapta ilgi uyandıran bölümleri yeterince iyi vurgulanmamış, ya da sahnelenmemiş. Faust' u merak ediyorsanız bence iyi bir çevirisinden kitabı okuyun ya da almanca öğrenip almanca temsilini izleyin, zira sahneye vücut formlarıyla yakışan bu oyuncunun almanca performansının çok daha iyi olacağı inancındayım.
güncel Önemli Başlıklar
