bugün
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı52
- kayahan'ın en güzel şarkısı12
- topuklu ayakkabı5
- 13 seçim kaybetmedim5
- erkeklerin akılsızlıkları5
- mony tontana birader3
- ambulanslar önüne kepçe dirgeni montesi2
- depresyona girmeye karar vermek4
- maden suyu şişesinin 200 ml olması sorunsalı3
- iki insan arasındaki en uzun mesafe5
- bizim çocuklar başardı6
- berberlere zam gelmesi2
- erkeklere çekici gelen kadın meslekleri5
- 26 haziran 2026 abd türkiye maçı2
- erecto bay beylerin birader bey olmaları2
- kadınların ilgisiz yaşayamaması13
- biraderler kulübü4
- türkiye a milli futbol takımı13
- türkiye'nin asla düzelemeyecek olmasının sebebi9
- deniz undav türkiye'yi seçseydi4
- 2026 dünya kupası'na gruplarda veda ettik7
- şu memelere bak6
- bik bik bugün ne yemek yaptı acaba2
- hakan şükür2
- nasipten öte köy yok2
- nuh tufanı olayı gerçek midir7
- sana tüm travmalarını unutturacağım diyen erkek2
- iyi bir insan olmanın sadece kaybettirmesi8
- montella salağı3
- vincenzo montella14
- asal sayıların hiçbir işe yaramaması3
- risale-i nur8
- ankara mı istanbul mu2
- hurdacı geldi4
- güne bir şarkı bırak13
- istanbul trafiğini bir cümleyle anlatmak3
- gumus2
- duman oje2
- göbeksiz kadın kalmaması7
- sosyal medya4
- aynaya bakıp kendine sen çok güzelsin diyen kadın9
- 3 tane kedisi olan kızla evlenilir mi sorunsalı18
- sek erkek arabası3
- dakika 1 gol 15
- 26 haziran 2026 abd türkiye maç tahminleri2
- son görülen rüya3
- rahibe2
- göbek eritme taktikleri7
- kıskıvrak3
- kendinle sevgili olur muydun sorunsalı23
ölücülere yüz verilmemesi gereken iş.
evet farkındayım, biraz tuzu kuru lâfları bunlar. birçok insan gelecek üç beş kuruşa ciddi anlamda ihtiyaç duyuyor. onları anlıyorum ama gerisi için söylüyorum:
allah rızası için sakız, şeker parasına yapmayalım şunları.
daha dün, 30 sayfa arapça-türkçe çeviri için gelen ve sayfa başı dört, rakamla 4 lira öneren bir "çakal" ile karşılaştım. adama olmaz dediğim vakit "kitap çevirtmiyoruz" diyor bir de. beğenmiyorsan defol git başkasına yaptır ya da yaptırma.
terbiyesiz adama bak. ben bir dil öğreneceğim, bu dili öğrenmek için zaman, çaba ve para sarfedeceğim sonra birisi gelip, sırf paket içerisinde değil, kamyonla gelmiyor, ameleler tarafından -kesinlikle bir aşağılama ifadesi değil. allah a sığınırım- kamyondan indirilmiyor diye benim emeğim dalga geçer gibi bir fiyat söyleyecek, üstelik zerre utanmadan ve zerre arlanmadan "kitap çevirtmiyoruz" diyecek.
sabaha mı bırakırsın...
evet farkındayım, biraz tuzu kuru lâfları bunlar. birçok insan gelecek üç beş kuruşa ciddi anlamda ihtiyaç duyuyor. onları anlıyorum ama gerisi için söylüyorum:
allah rızası için sakız, şeker parasına yapmayalım şunları.
daha dün, 30 sayfa arapça-türkçe çeviri için gelen ve sayfa başı dört, rakamla 4 lira öneren bir "çakal" ile karşılaştım. adama olmaz dediğim vakit "kitap çevirtmiyoruz" diyor bir de. beğenmiyorsan defol git başkasına yaptır ya da yaptırma.
terbiyesiz adama bak. ben bir dil öğreneceğim, bu dili öğrenmek için zaman, çaba ve para sarfedeceğim sonra birisi gelip, sırf paket içerisinde değil, kamyonla gelmiyor, ameleler tarafından -kesinlikle bir aşağılama ifadesi değil. allah a sığınırım- kamyondan indirilmiyor diye benim emeğim dalga geçer gibi bir fiyat söyleyecek, üstelik zerre utanmadan ve zerre arlanmadan "kitap çevirtmiyoruz" diyecek.
sabaha mı bırakırsın...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar