bugün
- bir kadını sarhoş edip onunla birlikte olan erkek16
- kimseye borç vermeyen insan9
- chp'nin hali ne olacak33
- 9 haziran 2026 akit tv'ye el hareketi yapan dayı3
- bir kadını sözlük yazarı yapıp onunla sex yapmak4
- mecnun bir am için çöllere düşmesi3
- sözlük erkeklerinin evlenme şartları4
- 35 yaşında şort giyen erkeklerin olması4
- m r e r e c t o19
- aisu3
- mhp li yazarlar5
- lvbel c5 dinlemenin zevkli olması2
- aşkını itiraf edememek2
- sonradan severim diyerek ilişkiye başlamak7
- el sıkıştığında ne hissediyorsun7
- hoşlanılan kızın ittihatçı çıkması3
- erkek adam dediğin3
- vurdurmayan sözlük yazarları6
- aylık 339 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- kızlar kıllı göbek sever mi3
- esat oktay yıldıran4
- özdemir asaf bir gün taksiye biner3
- gram altın5
- eve atılan kızın ekşici çıkması6
- stanley termos almanın mantıklı açıklaması4
- asansöre binerken ayakkabıları çıkartmak2
- bir gün onsuz kaç saattir sorunsalı5
- sedat pekmez24
- diamond bosphoruss denen yazar22
- sözlükte erkekleri taciz eden kızlar tam liste9
- saçma sapan şeyleri dert edinmek2
- özgür özel den kılıçdaroğlu'na ihraç uyarısı4
- gocu28
- kayyum kemal8
- sözlükteki porno muhabbetlerini lanetlemek2
- kayseri2
- zayıflamanın en güzel yanı2
- togg t10f3
- tai lung11
- recycled plastic2
- kaçak elektrik kullanan doğulu vatan haini3
- bitik sözlük4
- ırmak koparan3
- yazarların on üzerinden komiklikleri46
- 9 haziran 2026 kılıçdaroğlu'nun ihraç açıklaması3
- her evde en az iki araba olması4
- en sevdiğiniz müzik türü5
- gürsel tekin2
- insan olmaya çeyrek kala5
- 2000 ler rock2
Slipknot'un bilinenin aksine slow ve bir o kadar sürükleyici olan, giden sevgilinin arkasından dinlenilebilecek eşsiz parçası.
http://youtu.be/6GRIF15Z18c
--spoiler--
Bury all your secrets in my skin
(Senin bütün sırların tenimde gömülü)
Come away with innocence, and leave me with my sins
(Masumluğunla birlikte uzağa gel ve günahlarımla bırak beni)
The air around me still feels like a cage
(Hava beni sarıyor hâlâ kafeslenmiş gibi hissediyorum)
And love is just a camouflage for what resembles rage again
(Ve sevgi yeniden kudurmuş kimliğine bürünmüş şimdi)
So if you love me, let me go. and run away before i know.
(Bu yüzden eğer beni seviyorsan , bırak gideyim.ve bilmeden önce kaçayım.)
My heart is just too dark to care. i cant destroy what isnt there
(Kalbim henüz ilgiye çok koyu.Burda olmayanı yok edemiyorum)
Deliver me into my fate - if im alone i cannot hate
(Beni kaderimden kurtar - eğer yalnızsam nefret edemiyorum)
I dont deserve to have you
(Sana sahip olmadan seni haketmiyorum)
My smile was taken long ago
(En son gülümsememin üzerinden uzun zaman geçti)
if i can change i hope i never know
(Eğer değiştirebilirsem umarım asla bilmem)
I still press your letters to my lips
(Buna rağmen mektuplarını dudaklarımın arasına sıkıştırdım)
And cherish them in parts of me that savor every kiss
(Ve parçalarımdaki , tadını çıkardığım her öpücüğe değer veriyorum)
I couldnt face a life without your light
(Senin ışığın olmadan hayatla yüzleşememiştim)
But all of that was ripped apart when you refused to fight
(Ama sen savaşmayı istemediğinde bunun hepsini koparıp ayırdım)
So save your breath, i will not hear. i think i made it very clear
(Bu yüzden nefesini koru,duymayacağım birdaha.Bunu açıkça yapabileceğimi düşünüyorum)
You couldnt hate enough to love. is that supposed to be enough?
(Sen sevgiye yeterince kin besleyememişsin.Bunun yeterli olduğunu mu sanıyorsun?)
I only wish you werent my friend then i could hurt you in the end
(Sadece senin en sonunda incitene kadar arkadaşım olmamanı istiyordum)
I never claimed to be a saint
(Asla aziz olmayı istemedim)
My own was banished long ago & it took the death of hope to let you go
(Kendimi uzun zaman önce sürgün ettim &Gidişine 'umudun ölüşü' deniliyor)
So break yourself against my stones
(Bu yüzden karşındaki taşlarımı kendin kırdın)
And spit your pity in my soul
(Ve ruhumdaki merhametini tükürdün)
You never needed any help
(Asla hiç yardıma ihtiyacın olmadı)
You sold me out to save yourself
(Kendini kurtarmak için beni sattın)
And i wont listen to your shame
(Ve ben senin ayıbını dinlemiyeceğim)
You ran away - youre all the same
(Kaçtın - Sende aynısın)
My love was punished long ago
(Sevgim uzun zaman önce cezalandırıldı)
If you still care, dont ever let me know
(Eğer hala umursuyorsan , bilmeme izin verme)
If you still care, dont ever let me know
(Eğer hala umursuyorsan , bilmeme izin verme)
--spoiler--
http://youtu.be/6GRIF15Z18c
--spoiler--
Bury all your secrets in my skin
(Senin bütün sırların tenimde gömülü)
Come away with innocence, and leave me with my sins
(Masumluğunla birlikte uzağa gel ve günahlarımla bırak beni)
The air around me still feels like a cage
(Hava beni sarıyor hâlâ kafeslenmiş gibi hissediyorum)
And love is just a camouflage for what resembles rage again
(Ve sevgi yeniden kudurmuş kimliğine bürünmüş şimdi)
So if you love me, let me go. and run away before i know.
(Bu yüzden eğer beni seviyorsan , bırak gideyim.ve bilmeden önce kaçayım.)
My heart is just too dark to care. i cant destroy what isnt there
(Kalbim henüz ilgiye çok koyu.Burda olmayanı yok edemiyorum)
Deliver me into my fate - if im alone i cannot hate
(Beni kaderimden kurtar - eğer yalnızsam nefret edemiyorum)
I dont deserve to have you
(Sana sahip olmadan seni haketmiyorum)
My smile was taken long ago
(En son gülümsememin üzerinden uzun zaman geçti)
if i can change i hope i never know
(Eğer değiştirebilirsem umarım asla bilmem)
I still press your letters to my lips
(Buna rağmen mektuplarını dudaklarımın arasına sıkıştırdım)
And cherish them in parts of me that savor every kiss
(Ve parçalarımdaki , tadını çıkardığım her öpücüğe değer veriyorum)
I couldnt face a life without your light
(Senin ışığın olmadan hayatla yüzleşememiştim)
But all of that was ripped apart when you refused to fight
(Ama sen savaşmayı istemediğinde bunun hepsini koparıp ayırdım)
So save your breath, i will not hear. i think i made it very clear
(Bu yüzden nefesini koru,duymayacağım birdaha.Bunu açıkça yapabileceğimi düşünüyorum)
You couldnt hate enough to love. is that supposed to be enough?
(Sen sevgiye yeterince kin besleyememişsin.Bunun yeterli olduğunu mu sanıyorsun?)
I only wish you werent my friend then i could hurt you in the end
(Sadece senin en sonunda incitene kadar arkadaşım olmamanı istiyordum)
I never claimed to be a saint
(Asla aziz olmayı istemedim)
My own was banished long ago & it took the death of hope to let you go
(Kendimi uzun zaman önce sürgün ettim &Gidişine 'umudun ölüşü' deniliyor)
So break yourself against my stones
(Bu yüzden karşındaki taşlarımı kendin kırdın)
And spit your pity in my soul
(Ve ruhumdaki merhametini tükürdün)
You never needed any help
(Asla hiç yardıma ihtiyacın olmadı)
You sold me out to save yourself
(Kendini kurtarmak için beni sattın)
And i wont listen to your shame
(Ve ben senin ayıbını dinlemiyeceğim)
You ran away - youre all the same
(Kaçtın - Sende aynısın)
My love was punished long ago
(Sevgim uzun zaman önce cezalandırıldı)
If you still care, dont ever let me know
(Eğer hala umursuyorsan , bilmeme izin verme)
If you still care, dont ever let me know
(Eğer hala umursuyorsan , bilmeme izin verme)
--spoiler--
güncel Önemli Başlıklar
