bugün
- masklavi'nin düşünceleri4
- dam ittifakı4
- 40 yaşında hala evlenebileceğini zanneden erkek4
- türkiye de en gereksiz meslek imamlık diyen kadın4
- erkekte fizik mi giyim mi daha önemli11
- gram altın10
- aykut kocaman6
- sude sendromu2
- grok vs gemini vs chatgpt7
- kepaze bir hayat sürmek3
- kılıçdar'ın yerli ve milli olmasının tehlikesi2
- kızım seni seviyorum lan2
- günün şiiri8
- sedat pekmez43
- nervio abla22
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları14
- izmir3
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron16
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan9
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- hoşlanan erkeğin adım atmama sebebi6
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- hiçbir işin rast gitmemesi4
- chp'nin hali ne olacak34
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- 30 yaşından sonra ne yapacağız hissi5
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- aptal insan tarifi3
- sözlükteki arkadaş çevresi6
- sözlükte yalnız bir hayat sürmek3
- satrançta at mı daha değerlidir fil mi5
- haklı olduğu halde susan insan7
- türkiye de yaşanacak tek yerin izmir olması3
- gece banyo yapmak vs sabah banyo yapmak2
- yazarların on üzerinden komiklikleri46
- gavurlar niye müslüman olmuyor3
- sözlük kadınlarının bugünkü kombini17
- 6'ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız11
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- aşka inanmayan insan4
- m r e r e c t o21
- buddy dude16
- hiç gelmeyecek birini beklemek9
- ıslak kek bile yapamayan kız5
- bir kadını sarhoş edip onunla birlikte olan erkek18
- beyazsemsiyeliyabanci48
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği7
- eşiyle kavga eden goril2
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle60
(#14631366) tanrı'nın öz türkçe'de yaratıcı, yaradan anlamına geldiğıni kabullenemeyen yazar.
bu tipler türkçe olan tanrı'ya karşıdır ama farsça olan ve yaratıcı anlamına gelen huda'ya değil.
istiklal marşımızda bile,
"...canı, cananı, bütün varımı alsın da hüda,
etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda..."
diyerek kullanırız farsca olan huda'yı. şimdi biz farsın tanrısına mı tapmış oluruz sorarım sana sayın yazar.
ayrıca;
--spoiler--
ALLAH Arapçadır. Farsça karşılığı HUDA, Türkçesi TANRI.
RESUL Arapçadır. Farsça karşılığı PEYGAMBER, Türkçesi YALVAÇ (YALAVAÇ) ELÇi.
SALAT Arapçadır, Farsça karşılığı NAMAZ'dır.
SAVM Arapçadır. Farsça karşılığı "RUZE", "ORUZE", Türkçeye Farsçadaki "ORUZE" Kelimesinden "ORUÇ" olarak geçmiştir.
--spoiler--
bu tipler türkçe olan tanrı'ya karşıdır ama farsça olan ve yaratıcı anlamına gelen huda'ya değil.
istiklal marşımızda bile,
"...canı, cananı, bütün varımı alsın da hüda,
etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda..."
diyerek kullanırız farsca olan huda'yı. şimdi biz farsın tanrısına mı tapmış oluruz sorarım sana sayın yazar.
ayrıca;
--spoiler--
ALLAH Arapçadır. Farsça karşılığı HUDA, Türkçesi TANRI.
RESUL Arapçadır. Farsça karşılığı PEYGAMBER, Türkçesi YALVAÇ (YALAVAÇ) ELÇi.
SALAT Arapçadır, Farsça karşılığı NAMAZ'dır.
SAVM Arapçadır. Farsça karşılığı "RUZE", "ORUZE", Türkçeye Farsçadaki "ORUZE" Kelimesinden "ORUÇ" olarak geçmiştir.
--spoiler--
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
