bugün
- açık büfe olduğu halde tabağı doldurmamak7
- bir kız tecavüze uğrarken onu izleyen tanrı11
- tadıldığına pişman eden şeyler7
- allah varsa beni milli yapsın4
- gocu nerede4
- 6 eylül fenerbahçe beşiktaş maçı4
- çeşme de beach çalışanlarının vatandaşa saldırması3
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları34
- türklerin başarıları2
- surströmming2
- berra ahsen uslu2
- ölüm fikrinin insanları çıldırtmıyor oluşu3
- allah varsa afrika daki çocuklar niye aç2
- migros ta 69 95 tl'ye satılan buzlu bardak5
- ruhi çenet2
- memecoin2
- bozuk paraların kullanılmaz hale gelmesi5
- tron coin2
- haluk levent bahis yazışmaları3
- ezgi dalgıç2
- 17 ekim 2026 gençlerbirliği galatasaray maçı3
- fenerbahçeye 500 lira basmak2
- bir kadının en güzel bölgesi11
- pelin karahan2
- regl dönemi dengesizlikleri4
- rojin kabaiş2
- dünya fenerbahçeliler günü3
- jhon lucumi2
- 2000 tl ile yapılabilecekler3
- evliliği kurtarmak için çocuk yapmak11
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı12
- ekrem imamoğlu3
- masaj bekleyen yazarlar3
- ona bir şey söyle13
- ruh sağlığı için uzak durulması gereken şeyler4
- ayakkabıya sinen ayak kokusu3
- vantilatörü kendine çevirmek10
- türklerin ileri olduğu konular21
- dünyanın en güzel tatlısı11
- hoşlanılan kızın evinde sırt kaşıyıcıya rastlamak3
- iphone 17 pro max2
- eksileyen yazar ezikliği2
- seni seviyordum ama sen beni anlamadın3
- bugün sağlığın için ne yaptın9
- pazar günü mesai yapmak3
- 17 yaşındaki kızı sevene pedofili demek2
- michael olise3
- ingiltere8
- fransa7
- badem dolgulu kruvasan3
3 days grace parçası, melodısi gece gece aklıma düşmüştür.
şöyle bir şey.
--spoiler--
No time for goodbye
He said, as he faded away
Don't put your life in someone's hands
Their bound to steal it away
Don't hide your mistakes
'cause they'll find you, burn you
Then he said
If you want to get out alive
Oh oh, run for your life.
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life.
This is my last time
She said, as she faded away
It's hard to imagine
But one day you'll end up like me
Then she said
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, i can only hope
That i'll make it to the other side
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive
Oh, oh run for..
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for..
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, i can only hope
That i'll make it to the other side
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, and if i go
Burning on the inside
Burning on the inside
Burning on the inside
Yaşamak Için
Hoşçakal deme zamanı değil
Dedi çocuk, solup gider gibi
Hayatını başkalarının ellerine verme
Onlar çalmak için hazırlar
Hatalarını saklama
Çünkü onlar bulur seni, yakar seni
Dedi sonra cocuk
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Bu benim son anım
Dedi kız, solup gider gibi
Hayal etmesi zor
Ama bir gün sen de sona geleceksin benim gibi
Dedi sonra kız
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, koş..
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, koş..
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Içinde yanana kadar
Içinde yanana kadar
--spoiler--
şöyle bir şey.
--spoiler--
No time for goodbye
He said, as he faded away
Don't put your life in someone's hands
Their bound to steal it away
Don't hide your mistakes
'cause they'll find you, burn you
Then he said
If you want to get out alive
Oh oh, run for your life.
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life.
This is my last time
She said, as she faded away
It's hard to imagine
But one day you'll end up like me
Then she said
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, i can only hope
That i'll make it to the other side
If you want to get out alive
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive
Oh, oh run for..
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for your life
If you want to get out alive (If you want to get out alive)
Oh, oh run for..
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, i can only hope
That i'll make it to the other side
If i stay, it won't be long
Till' i'm burning on the inside
If i go, and if i go
Burning on the inside
Burning on the inside
Burning on the inside
Yaşamak Için
Hoşçakal deme zamanı değil
Dedi çocuk, solup gider gibi
Hayatını başkalarının ellerine verme
Onlar çalmak için hazırlar
Hatalarını saklama
Çünkü onlar bulur seni, yakar seni
Dedi sonra cocuk
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Bu benim son anım
Dedi kız, solup gider gibi
Hayal etmesi zor
Ama bir gün sen de sona geleceksin benim gibi
Dedi sonra kız
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, koş..
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, kendi hayatın için koş
Eğer yaşamak istiyorsan
Oh oh, koş..
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Eğer kalırsam, üzün sürmüş olmayacak,
Içinde yanmayana kadar.
Eğer gidersem, sadece umut edebilirim,
Diğer taraftan yapacağım şey olur bu.
Içinde yanana kadar
Içinde yanana kadar
--spoiler--
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar