bugün
- herzevekil19
- katatespizartmasinın mutfağına konuk olmak15
- türkler ırkçı mıdır10
- 12 temmuz 2026 norveç ingiltere maçı21
- geri zekalı demek hakaret mi21
- gençler iş beğenmiyor13
- üstteki yazarı öv6
- türk kızlarının keko adam sevmesi20
- seni onaracağım diyen kadın16
- norveç11
- yakışıklı olduğunun farkında olan erkek8
- ta ki seni görene kadar6
- üstteki yazar hakkındaki varsayımlarınız30
- geniş omuzlu kadınlar5
- bir gün son kez entry girecek olmamız4
- asla dolandırılmayan insanların sırrı15
- galiba sözlükte şu an kavga var5
- bir kadının ensemi okşaması10
- 2026 dünya kupası29
- yapay zekanın bilinçlenip bir dini kabul etmesi18
- biraderlere laf edenler5
- penis boyu takıntısı14
- şişman kızla sevgili olan erkek16
- sabah dörtte kalkmak5
- sözlükte sizi kim tanıyor27
- hayatın anlamsız olduğu gerçeği4
- futbol22
- her şeye sarımsak koyan insan11
- sigarayı azaltmak4
- alexander sörloth3
- hayat kalitesini düşüren şeyler12
- evlenilecek insanın önce ailesine bakmak9
- hayatında ilk defa kendini akışa teslim etmek2
- geceye bi şarkı bırak5
- bu devirde herkes deli gibi vajina arıyor6
- çekici kadının tüm çekiciliğini götüren şeyler14
- herkes ronaldinho'nun yarrağını yesin6
- evlenmek için para biriktirmek9
- marmaris datça yolu10
- izlanda başbakanına türklerden takip patlaması4
- kiraz cicegi kolonyasi45
- israil basınından türkiye itirafı5
- birleşik krallık4
- sözlüğün mal dolması3
- iran'ın hürmüz boğazı nı kapatması2
- arjantin milli futbol takımı7
- birader beylerin birader yazarlar olmaları4
- sevgilinin sürekli eski sevgiliyi anlatması7
- sevgilinin sevgilisi ile sevismek4
- köyden kente göçün görünen etkileri5
entry'ler (105)
sonucunda insanın (haşa) kur'an'daki değil kendi içindeki çelişkileri bulacağı bir eylemdir. iyi niyetli bir eylem ise sonuçta bulanan sular durulacaktır, fakat değilse yaratılışı berrak ırmak olan, kendi isteğiyle çamur deresi olmaya devam edecektir.
(bkz: insanlar kutsal kitap yazmaz, yazılmış olanı tahrif eder.)
"Artık vay hallerine; kitabı kendi elleriyle yazıp, sonra az bir değer karşılığında satmak için 'Bu Allah katındandır' diyenlere. Artık vay, elleriyle yazdıklarından dolayı onlara; vay kazanmakta olduklarına." (bakara suresi/79)
"Artık vay hallerine; kitabı kendi elleriyle yazıp, sonra az bir değer karşılığında satmak için 'Bu Allah katındandır' diyenlere. Artık vay, elleriyle yazdıklarından dolayı onlara; vay kazanmakta olduklarına." (bakara suresi/79)
Öyle mi, hiç de farketmedim.
aslı çitlembiktir.
Çitlembik (Celtis), yaklaşık 60-70 tür barındıran, her yıl yaprak döken bir ağaç cinsidir. Kuzey Yarıkürenin ılıman iklime sahip bölgelerine yayılmış, güney Avrupa, güney ve doğu Asya, güney ve orta Kuzey Amerika, ve güney ve orta Afrika'da bulunan bir bitkidir. Genellikle orta büyüklükte ağaçlardır, boyları 10-25 metre uzunluğundadır, nadiren 40 metre uzunluğa ulaşabilirler. *
Çitlembik (Celtis), yaklaşık 60-70 tür barındıran, her yıl yaprak döken bir ağaç cinsidir. Kuzey Yarıkürenin ılıman iklime sahip bölgelerine yayılmış, güney Avrupa, güney ve doğu Asya, güney ve orta Kuzey Amerika, ve güney ve orta Afrika'da bulunan bir bitkidir. Genellikle orta büyüklükte ağaçlardır, boyları 10-25 metre uzunluğundadır, nadiren 40 metre uzunluğa ulaşabilirler. *
arapça'da, Elbisenin iç yüzü, astar anlamlarına gelir. Mecazi olarak kişiye o kadar yakın dost, sevgili.
* Kendi kendine "Ben kimim ulan?!" sorusunun sorulması ile aydınlığa kavuşabilecek soru.
bestesi ve güftesi Şekip Ayhan Özışık'a aik tsm eseri. Güftesi şudur;
Yine hazan mevsimi geldi
Yine yapraklar rüzgârların peşi sıra gidecek
Yine deli gönlüm, yine bu mevsimde
Hicranını yalnız başına çekecek
Hüsranını yalnız başına çekecek
Geleceksin belki de, o zaman
Ne o yapraklar, ne o rüzgârlar ve ne ben olacağım
Yine deli gönlüm, yine bu mevsimde
Hicranını yalnız başına çekecek
Hüsranını yalnız başına çekecek.
Yine hazan mevsimi geldi
Yine yapraklar rüzgârların peşi sıra gidecek
Yine deli gönlüm, yine bu mevsimde
Hicranını yalnız başına çekecek
Hüsranını yalnız başına çekecek
Geleceksin belki de, o zaman
Ne o yapraklar, ne o rüzgârlar ve ne ben olacağım
Yine deli gönlüm, yine bu mevsimde
Hicranını yalnız başına çekecek
Hüsranını yalnız başına çekecek.
ingilizce bildiğinden daha az türkçe bilen insanın yargısıdır.
hep beraber anlamındaki cemi cümle den bozularak üretilmiş, iğrenç espriler kategorisine dahil bir söz gurubu. çok ısrar edilirse "cümlenin cemil'i" olarak çevrilebilir.
Sadettin Ökten 1942 yılında istanbul'da doğmuş, 1959 da Vefa Lisesini, 1964'de de iTÜ inşaat Fakültesini bitirmiştir. Aynı yıl iTÜ Mimarlık Fakültesinde
akademik hayata başlamış, 1971 - 73 yıllarında iki yıl süre ile ABD de misafir
doktora öğrencisi olarak bulunmuştur. 1977 de doktor unvanını alan Sadettin
Ökten 1979 - 80 akademik yılında Belçika'da araştırmalar yapmış ve 1982 de
doçentliğe yükseltilmiştir. 1985 yılında MSGSÜ Mimarlık Fakültesine geçmiş,
1989 da profesör olmuş ve 2004 yılında da kendi isteğiyle emekliye
ayrılmıştır.
Mesleki alanı dışında kültür, medeniyet ve bilim tarihi meseleleriyle de ilgilenen Sadettin Ökten halen hem mesleki faaliyetine hem de kültür, medeniyet ve bilim tarihi konularındaki çalışmalarına devam etmektedir.
konuştuğu her cümleyle insan ufkunda yeni pencereler açan ve saatler boyu konuşsa sohbetinden usanılamayacak olan insan.
akademik hayata başlamış, 1971 - 73 yıllarında iki yıl süre ile ABD de misafir
doktora öğrencisi olarak bulunmuştur. 1977 de doktor unvanını alan Sadettin
Ökten 1979 - 80 akademik yılında Belçika'da araştırmalar yapmış ve 1982 de
doçentliğe yükseltilmiştir. 1985 yılında MSGSÜ Mimarlık Fakültesine geçmiş,
1989 da profesör olmuş ve 2004 yılında da kendi isteğiyle emekliye
ayrılmıştır.
Mesleki alanı dışında kültür, medeniyet ve bilim tarihi meseleleriyle de ilgilenen Sadettin Ökten halen hem mesleki faaliyetine hem de kültür, medeniyet ve bilim tarihi konularındaki çalışmalarına devam etmektedir.
konuştuğu her cümleyle insan ufkunda yeni pencereler açan ve saatler boyu konuşsa sohbetinden usanılamayacak olan insan.
(bkz: küreyvat ı beyza)
darabe: çarpmak
madrub: çarpılan
madrubeyn: çarpılan iki şey
madrub: çarpılan
madrubeyn: çarpılan iki şey
ince ağaç dallarından yapılan bir çeşit düdük.
Bosna tarihi : Hekimzade Ali Paşa zamanında
Tarih-i Bosna der zaman-ı Hekimzade Ali Paşa
Bosna savaşları
Kitaplarının yazarı, tarihçi yazar.
Tarih-i Bosna der zaman-ı Hekimzade Ali Paşa
Bosna savaşları
Kitaplarının yazarı, tarihçi yazar.