bugün
- erkeklerin iğrenç özellikleri16
- sözlükteki kızlar mı dışardaki kızlar mı8
- görüldü bile atmayan insan tipi14
- 1 85 boyunda zeki esprili yakışıklı kültürlü erkek18
- eloande14
- fenerbahçe neden şampiyon olamıyor16
- ali koç'un jose mourinho ile anlaşması19
- bebeği gibi seven incitmeyen değer veren erkek36
- allah yerine hızır'dan yardım istemek13
- sözlük yazarlarına gelen son mesaj18
- deniz gezmiş22
- keki kabarmayan sözlük kızı28
- fener olmasa galatasaraylılar kimle dalga geçecek9
- anın görüntüsü10
- galatasaray16
- 6 mayıs 2024 konyaspor fenerbahçe maçı30
- bik bik'in 18 saat 30 dakikadır sözlüğe girmemesi12
- hayatınız boyunca sizi en derinden yaralayan olay15
- şöyle hanım hanımcık öğretmen bir kız bulamamak17
- hayatta kalmak için cebinde köpek maması taşı9
- düşün ki o bunu okuyor16
- akp'nin galatasaray'ı destekleme nedeni17
- hayvancılık destekleneceğine neden ithalat11
- kocaeli de fabrikada yaşanan cinsel grup seks13
- icardi'nin burnuna kafa atacak olmam13
- en yaşlı özelliğiniz10
- durduk yere tribe giren erkek17
- iğrenç bir his tarif et18
- çağ dışı teknolojilere özlem duymak8
- beybi leydi10
- allah ile tanrının farkı var mı9
- 5 mayıs 2024 galatasaray sivasspor maçı19
- icardi190510
- bir türlü ısınmayan ayaklar11
- eksi ruyaları sözlük heyetinden istemek23
- uludağ sözlüğe nasıl düştünüz12
- sözlük kızlarının saç rengi12
- bülent uygun10
- hakim ziyech11
- eksi ruyalar ile yakaladığımız müthiş uyum21
- 170 iq üstü sözlük yazarları veritabanı18
- bebeği gibi seven incitmeyen değer veren kadın10
- budweiser14
- kızların tipe bakmadığı gerçeği29
- bir kadın nasıl tavlanır11
- bir gavatın soyadını nick yapmak8
kökü türkceden baska bir dil olmayan kelimelerdir. türkiye´de yasamayan diger türk irki mensubu toplumlarin konustuklari dillerde gündelik olarak kullanilirlar. gerci türkiye´de de söylenmeye devam ediliyor bir kismi ama, bircok kelimeyi batililastirmisiz biz.
valla orijinalleri benim cok ilgimi cekti....mesela
bahce- öz türkce de cok büyük bir alan kastedildigi zaman kullanilirmis- bizim "bahce" diye isimlerdigimize kirgizlar, kazaklar tatarlar "boh" diyorlar.
"aka" büyük abi demekmis. "kuka" da kücük kardes."akakuka" cocuklar demekmis.
bizim deniz dedigimiz büyük suya özbekler, kirgizlar "derya" diyorlar. yalniz burasi biraz karisik, bazen nehire de "derya" diyorlar.
anne "oya", baba da "dada- dadas" kelimelerinden ibaretmis.
bizim günlük hayatta kullandigimiz bircok kelimenin kök hali mevcut ve bir kirgiz la türkce konusmak cok enterasan bir tecrübe.
mesela yahşi kelimesi onlar da güzel anlamina geliyor. yani ben öyle anliyorum- bu aralar birkac özbekle karsilasiyorum ve türkce konusuyoruz,tabii onlarin türkcesi ruscadan etkilenmis.
ama mesela bizde o kadar cok fransizca kelime var ki....aman allahim...lavabo, pantolon, gar, direksiyon, vites, debriyaj, sinyal, tren, peron, makinist, gişe, bilet...otobüs, kamyon....
valla kendimde hayret ettim farkettigimde.
valla orijinalleri benim cok ilgimi cekti....mesela
bahce- öz türkce de cok büyük bir alan kastedildigi zaman kullanilirmis- bizim "bahce" diye isimlerdigimize kirgizlar, kazaklar tatarlar "boh" diyorlar.
"aka" büyük abi demekmis. "kuka" da kücük kardes."akakuka" cocuklar demekmis.
bizim deniz dedigimiz büyük suya özbekler, kirgizlar "derya" diyorlar. yalniz burasi biraz karisik, bazen nehire de "derya" diyorlar.
anne "oya", baba da "dada- dadas" kelimelerinden ibaretmis.
bizim günlük hayatta kullandigimiz bircok kelimenin kök hali mevcut ve bir kirgiz la türkce konusmak cok enterasan bir tecrübe.
mesela yahşi kelimesi onlar da güzel anlamina geliyor. yani ben öyle anliyorum- bu aralar birkac özbekle karsilasiyorum ve türkce konusuyoruz,tabii onlarin türkcesi ruscadan etkilenmis.
ama mesela bizde o kadar cok fransizca kelime var ki....aman allahim...lavabo, pantolon, gar, direksiyon, vites, debriyaj, sinyal, tren, peron, makinist, gişe, bilet...otobüs, kamyon....
valla kendimde hayret ettim farkettigimde.
akılda türkçe kökenli olmayan sözcüklerle yer değiştirmesi gereken, öz sözcük dağarcığımız.
örneğin:
alfabe - abece
analiz - çözümleme
angarya yüklenti/oyalayıcı iş
barometre - basınçölçer
cins - çeşit/türlü/eşey/soy
dekor - bezem
emisyon - yayım
girift - girişik/dolaşık/karışık
hassas - duygulu
integral - tümlev
istasyon - durak
laboratuvar - deneylik
militan - vurucu/savaşımcı
numara - sayı
onboard - tümleşik/bütünleşik
sansür - sıkıdenetim
sektör - kesim
self determinasyon - özbelirlenim
tenis - alantopu
telekominikasyon - uziletişim
valiz - yol çantası
zaaf - düşkünlük/güçsüzlük
daha fazlası için mahir ünlü'nün öz türkçe sözlüğü'nü edininiz.
örneğin:
alfabe - abece
analiz - çözümleme
angarya yüklenti/oyalayıcı iş
barometre - basınçölçer
cins - çeşit/türlü/eşey/soy
dekor - bezem
emisyon - yayım
girift - girişik/dolaşık/karışık
hassas - duygulu
integral - tümlev
istasyon - durak
laboratuvar - deneylik
militan - vurucu/savaşımcı
numara - sayı
onboard - tümleşik/bütünleşik
sansür - sıkıdenetim
sektör - kesim
self determinasyon - özbelirlenim
tenis - alantopu
telekominikasyon - uziletişim
valiz - yol çantası
zaaf - düşkünlük/güçsüzlük
daha fazlası için mahir ünlü'nün öz türkçe sözlüğü'nü edininiz.
kökeni türkçe olan kelimeler.
dilimizdeki kelimelerin çoğunu oluşturan kelimelerdir. mesela, organ isimleri tamamen türkçedir. yani göz, diş, saç vs... renk isimlerinden ise; gök, ak, kara, kızıl... tamamen türkçedir. hayvanlardan; ayı, tavşan, at, eşek, öküz...(uzar gider bu liste) türkçedir. sadece örnek olsun diye söyledim. yoksa saymakla bitiremeyiz. ayrıca sonuna mek-mak getirebildiğimiz bütün fiiller türkçedir.
bazilari, turkcedeki unlu uyumlarina uymayan sözcüklerdir.
"görüp faizi dövizi münharif sıdk u selametten
çekildik izzet ü ikbal ile bab-ı hükümetten"
gibi bir cümleyi öz türkçe zanneden aptallar vardır.
çekildik izzet ü ikbal ile bab-ı hükümetten"
gibi bir cümleyi öz türkçe zanneden aptallar vardır.
(bkz: togan)
Alp er tonga öldü mü? ısız acun kaldı mı? felek öcünü aldı mı? şimdi yürek yırtılır, en bildiğimiz öztürkçe kelimelerden oluşan cümlelerdir.
us- akil.
Şarkı sözünün öztürkçesi "yır"dır. Türk dünyasındaki ses değişimlerine göre jır ya da cır olarak da söylenebilir. Özbek türkleri şarkıya 'koşuk' der.
Kazganmak-Kazamak
Sarıg-Sarı
ilgerü-ileri
Örgin-Taht
Uruş-Vuruş,savaş
Yengi-Yenmek.
Sarıg-Sarı
ilgerü-ileri
Örgin-Taht
Uruş-Vuruş,savaş
Yengi-Yenmek.
öz türkçe, üvey türkçe diye bir şey yoktur. bir sözcük ya türkçedir ya da değil!... örneğin imkan arapçadır; türkçesi olanaktır. cevap arapçadır; türkçesi yanıttır. kelime arapçadır; türkçesi sözcüktür vb, vb...
not : anlaşılan yorumum arap kültür emparyalizminin köpeklerine dert olmuş!... eksi veren elleriniz dert görmesin karabaşlar!... : )))
not : anlaşılan yorumum arap kültür emparyalizminin köpeklerine dert olmuş!... eksi veren elleriniz dert görmesin karabaşlar!... : )))
Törün: Düğün yemeği
Kanglı: Kağnılı
Kanglı: Kağnılı
güncel Önemli Başlıklar