bugün

I was the one you always dreamed of,
You were the one I tried to draw.
Götüne güvenen şöyle gelsin biraksin inadi dile gelsin sozunden donen namert ciksin bizde boyle bundan sonra kafayi duzelttim senden sonra.. yine nolduysa bana daldan dala sicriyorum birazdan beyazin recebimi dinliycem hadi hayirlisi.
anama sövmüş patron sıkmışım dişlerimi.
I don't ever wanna feel like I did that day but take me to the place I love take me all the way
sevmek bir çok şeyi göze almaktır.

yeni türkü - olmasa mektubun.
losing my religion.

ötesi varmı ulaan.
as long as i get you baby.

dinlemiyorum fakat son dinledigim sarki olmali kafamda calip duruyor.
Gülmeyi hatırlayınca, aşk da komedya.
seni yazdım her yere AŞK diye...
I knew you were trouble when you walked in.
aramizda ne yer var ne de zaman ne baska bir yuz ne baska insan.
şimdi "i can be your whore" diyeceğim ama entry ve nick uyumuna malzeme çıkacak.

(bkz: in this moment)
(bkz: whore)
Are are bahare, miam pishet dobare,
Arash bi to sardame, ey eshghe man

(Arash-arash)
Pencerene bak bir yaralı kırlangıç var.
Yüreğine al onu alev gözlü yar.
"Eğer her şey bitiyorsa, bitsin artık yokluğun da"
penceremin perdesini havalandıran rüzgar.
All along watchtower.
"Aklından zorun varsa onu da anlat"
Sende benim gibi yaratılmışsın, bir ölümlük fani, allah değilsin.
kazak abdal soz soyledi cumle halki dahleyledi.
How I wish you were here.
kız gözlerin kömür gibi, yoksa baban kömürcü mü? *
Sevdiğim başka sevenim başka.
carry you home.
kirpiğin kaşına değdiği zaman...