bugün

1960'ların ilk yılları.. joan baez, amerikan folk piyasasında önemli bir çıkış yakalamış, 60'ların devrimci havasıyla yelkenlerini şişirmiş hızla ilerlemekte. bob dylan ise, sıska yapısı, kısacık saçlarıyla henüz tanınmayan, utangaç, 22-23 yaşlarında bir protest folk, country müzisyeni. daha yeni yeni biraraya gelip beraber bir şeyler üretmeye başlayan dylan - baez ikilisi de, o yıllarda birçok müzisyenin yaptığı gibi, amerika'yı turlayarak müziklerini icra etmekte, hippiliğin altmışlarda yazılı olmayan tüm özgürlükçü kurallarını yerine getirmektedirler.

yolları gecenin birinde izbe bir otele düşer. geceyi orda geçirmeyi planlarlar. yollarda yorgunluktan bitap düşen dylan, baez'e ayrı odalarda kalmalarının kendisi için daha iyi olacağını, sadece uyumak ve dinlenmek istediğini, sessizlikten gayrısını kaldıramayacağını söyler. baez de bunun üzerine odacıya 2 oda istiyoruz der. dylan'ı gözü tutmayan otel sahibi, yalnızca 1 odamız var, o da joan baez'in hatrına, joan baez olmasaydınız odamız yok derdik buyurur.

buna içerlenen dylan büyük bir sinirle gece, kaldıkları odada aşğıda da sözleri bulunan şarkıyı 3 - 4 saatlik bir sürede besteler. bu şarkının ortaya çıkmasına neden olan olayı da, joan baez, martin scorsese'ye no direction home isimli bob dylan belgeselinde anlatır.

şarkı, dylan'ın klasikleri arasına girer, dylan şarkıyı defalarca farklı yerlerde ve albümlerinde yorumlar. ilk olarak 1964 tarihli the times they are a-changin' albümünde yer alır.

Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'.
Like the stillness in the wind
'Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.

Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.

Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they'll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.

And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.

A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.

Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'.
And the ship's wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'.

Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
But they'll pinch themselves and squeal
And know that it's for real,
The hour when the ship comes in.

Then they'll raise their hands,
Sayin' we'll meet all your demands,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh's tribe,
They'll be drownded in the tide,
And like Goliath, they'll be conquered.