bugün

ezan turkce olsun diyerekten atip tutanlarin ezan turkce oldugunda gunde kac vakit baslari secdeye gidecek merak ediyorum. aslinda ne biliyor musun? bizler her tarafta turkce konusulsaydi, dunya turk olsaydi daha mutlu olacaktik. zaten araplarda tuh kaka pis adamlar, kendilerine bile hayri yok. ne diye bu adamlarin dili bize zorla dinletiliyor diye serzenislerde bulunmayacaktik. bir soralim kendimize, ezani turkce duymak istiyoruz, niye? cunku kendi asiri milliyetciligimizin esiri olmusuz. oysa peygamerimiz turk soyundan olsaydi ne ala olacakti. icimiz rahat edecekti.

sor kendine bir bakalim. sen ezani turkce okudugunda her ulke ezani kendi diline cevirdigi vakit, ne evrenselligi, ne anlasilirligi kalacak ezanin? sen bir turk vatandasi olarak, dunyanin her hangi bir ulkesinde o asina oldugun ezan sesini duyamadigin zaman ne hissedeceksin? simdi sadece ezanin arapca olmasiyla ugrasirken, butun dunyada herkez kendi ezanini yaratirken cok daha mutlu mu olacagiz? ya da ezan her yerde turkce okunsaydi cok daha mesut mu olurduk?

olmadi hepimiz 'ben turkum ama anlamiyorum' diyerek isin icinden siyrilalim. sanirsin ki ezan 20 30 kita felan. sunun surasinda arada ki tekrarlari saymazsak 6 cumleden bahsediyoruz. vaktini burda 'ezan niyeeaa arapca yaa' diye sacmaliklara ayiranlar, gidipte su 6 cumle ne demekmis diye manasina veya tercumesine baksaniz ne kaybedersiniz? soruyorum ne kaybedersiniz? ulan internet denen birsey icat edilmis. ac bak gir google da. az arastirin, sorusturun burda gelip sizlanacaginiza. ama ah tabiki yapamazsiniz. sonra o über milliyetci duygulariniza zeval gelir, degil mi?
camiye gidenleri 10 kat artırır.
cumhuriyet tarihinin kara lekelerinden sadece bir tanesi. şimdi bir kaç mal çıkacak bu cumhuriyete karşı gibi kıçımla güleceğim bir takım saçmalıklar yazacak.

neyse götümle gülüyorum lan size.
hamburger markası ve şarkılar ile mübarek ezanı özdeşleştirip ezan a saygısızlık edenlere anlatılması zor konudur.
bazılarının kuyruğuna basılmış gibi tepki vermesini gerektirmeyecek olaydır. ezanı türkçe duymak bir gurur kaynağı olması gerekirken, bazılarının bundan ödü patlıyor. sanki arapça okununca daha sevap, türkçe bunu bozacak.

allah'a duanın türkçe olmasına itiraz var mıdır? yoktur sanırım. * allah söyleyeceklerimizi türkçe söylesek veya ezanları türkçe söylesek kızacak mıdır? "cısss" mıdır arkadaşlar? bu kadar korkmanın ne alemi vardır?

allah içten olan, dürüst olan her şeyi kabul eder. yeter ki sadece allah sevgisiyle olsun.
Türkçe ezanı , ülkedeki turistler, yabancı müslümanlar nasıl anlayacak acaba ? Her dinin evrensel bir dili olmalıdır , işin içine milliyetçiliği karıştırmak kadar salakça birşey yoktur.Kur-an Arapça yazılmıştır , ezan Arapçadır , dolayısıyla özüne uygun olarak okunmalıdır.

Tam Türkçe çevirisinin yapılabileceği de ayrı bi muamma tabii
ibadetlerini ve kendi dilinde yapamadıkları için güya olay çıkaran bir millete dair bir açılım yapılmışken ezanı kendi dilinde özümseyerek duymak isteyenlerin gerek sosyal ve gerekse politik oyuncağıdır.

resmi dilin türkçe olduğu canım ülkemde kürtler kendi dillerinde yayın yapan bir resmi, sayısız özel televizyona kavuşarak dil hürriyetlerini ortaya koymuş ve bu şekilde açılımın bir adım ilerlemesine katkıda bulunmuşlardır. oysa allahın bize açtığı dini ne yazık ki kendi dilimizle idrak edememekte arapça kelimeleri o pembe dilimizde evirip çevirmekteyiz. kaldı ki halkımızın yarısı ölüp gittiğinde kuran'ı yanlış okuduğundan mütevellit cehennem ateşinde 2 derece daha fazla kızarmaktadır.

hayır ya ezan türkçe olsun, ya da resmi dilimiz arapça olsun. onu ben bilemem ama insanın kendi dilinde ibadet etmek en önemli özgürlüğüdür.
sen her şeyi türkçeleştirdin de bir ezan mı kaldı diye sorası gelir insanın. bu kadar diline önem veriyorsan bırak tüm özel sektörleri güya tam bağımsız ülken bile kendine memur seçerken zorunlu olarak ingilizce istiyor. karşı geleceksen ilk önce sömürge ülkeler haricinde hiçbir ülkede olmayan bu uygulamaya karşı çık. senin vatandaşın hazırlık diye bir sene boyunca yabancı bir ülkenin dilini öğrenmeye mecbur tutuluyor. dünyanın sömürge olmayan hiçbir yerinde böyle bir uygulama yok. hazırlık kavramı normalde dışardan gelen öğrencileri hem kültürüne adapte etmek hem de kendi dilini öğretmek için kullanılırken türkiye'de tam tersi oluyor. senin valin, kaymakamın, bürokratın veya üst kurullara ya da bakanlıklara giren üst düzey memurların ingilizce öğrenmeye zorlanıyor. önce buna engel olsana. ezan 14 asırı aşkın süredir hep aynı okunuyor ve dünyanın neresinde olursa olsun her müslüman da anlamını biliyor. yeni çıkmış bir yabancı şarkıyı baştan sona ezberlerken hayatın boyunca hergün 5 kere duyduğun toplamda 5 farklı hadi sabah ezanını da sayarsak altı farklı cümlenin anlamını bilmiyorum diyorsan o da senin problemin.(ki ezanın içinde kelime i şahadet de geçiyor eğerki anlamını bilmiyorsan sen müslümanlığını gözden geçir.) duaların türkçeleştirilme konusuna gelince. lan öküz kardeşim. namazın şartlarından biri kıraat. kuran'ın bin tane tesfiri türkçe meali var. diyanetin bile yayınladığı meallerin cümleleri farklılık gösteriyor. namazı nasıl kıldıracaklar o zaman? aynı anlamı ifade ettiğini sandığımız farklı bir kelime soksak araya sonu ne olur tahmin edebiliyor musun? ya da duaları ezberleyenler hangi meali alıp da ezberleyecek? güzel kardeşim ezanla namazla işi olan kimse için arapça olması bu zamanaca bir sorun teşkil etmemiştir. sen üzerine vazife olmayan işlere karışma. ha yok illa da ben türkçe neferiyim diyorsan dediğim gibi git önce dilimiz üzerindeki şu ingilizce baskısıyla savaş.
düzenleme: ibadetin türkçe yapılmasında bir mahsur yoktur ancak namaz ibadetini yapabilmek için kıraat şarttır ve o şarta uyulabilmesi için her müslümana en az namaz kılabilecek kadar duayı ezberlemeleri farz kılınmıştır.
ezanın türkçe okunması/@maddox
ezan açılımı şarttır. isteyen arapça isteyen zimbabvece isteyen türkçe okumalıdır.

camilerin oldukları bölgelerde halkoyu yapılmalıdır.
türkçe ezanı savunmakla diskoda ingilizce müzik dinlemeyi bir tutan,
kendi dilinden utanan mal şeriatçıların körü körüne karşı çıktıkları uygulamadır. kuranda ezan diye birşey yoktur. bu sadece gelenektir. öyle gelmiştir. öyle de gitmesi şart değildir.

tanrı uludur;
tanrı'dan başka yoktur tapacak,
şüphesiz bilirim, bildiririm
tanrı'nın elçisidir muhammed
haydin namaza, haydin felaha
namaz uykudan hayırlıdır.

kaynak: tempo dergisi 27 0cak 2006 sayısı
burger king e köfte kralı,
mcdonald s a özdonald'yaptım oldu',
nestle ye yerleştirmek,
futbol a ayaktopu,
voleybol a el topu,
otobüs e çok oturgaçlı götürgeç,
televizyon a görüntülü kutu,
pizza ya gavur lahmacunu

demeye benzer. sizin olmayan, evrensel bir şeyi millileştiremezsiniz. uymaz, yakışmaz ve saçmalıktır.
eğer olursa günde 5 kere korkacağım uygulama.

Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim ve bildiririm: Tanrı'dan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim ve bildiririm: Tanrı'dan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim, bildiririm: Tanrı'nın elçisidir Muhammed
Şüphesiz bilirim, bildiririm: Tanrı'nın elçisidir Muhammed
Haydi namaza, haydi namaza
Haydi felaha, haydi felaha
(Namaz uykudan hayırlıdır)
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.

edit: lan insanın müslüman olası geliyor demek istedi yazar.

http://www.youtube.com/watch?v=JKlRtcFv3Qc
gelenek gereğini anladığım ama türkçe okunmasında da herhangi bir beis görmediğim için sakıncası olmayan uygulamadır. yazılanlara göre yasak değildir, sadece okunmamaktadır. arapçasına alışılmıştır, türkçe ezanla yapılmak istenen amerikaya sığıntı hocaların yaptığı gibi kelime-i şahadetin yarısını söylememek gibilerden eblehlikler olmayıp; halkın türkçe konuşup yazdığı bir memlekette, namaza davet olan ezanın da türkçe olmasının dinin gereği gibi anlaşılmasında yararlı olacağı düşüncesidir.

önemli olan davetin anlaşılmasıdır, anlaşıldığı sürece mesele yoktur.

türkçe ezan okunuyor diye milletin dininden imanından edildiğini savunan ise olsa olsa kör cahildir. kuran arap yarımadasına indi diye arapçanın kutsiyetine inanan da aynı cehaletin hizmetkarıdır. fransızlara inseydi fransızca mı kutsal olacaktır ey güzel insanım???
tartışmayı küfretmek zanneden bir kesmin yarattığı hüsran terörüdür.

e bana öküz diyen kardeşim e benim saf inananım e benim dangalağım. bizim isteğimizle ezan türkçe olacaksa merak etme o isteklerimiz sadece bununla kalmaz. sömürüden, amerikancılıktan ve ne bileyim emo'dan hamburgerden felan bahsetmişsin ya. işte o bahsettiğin herşey de anlayamadığın, ezbere konuştuğun öyle yuvarlama şeyler.

hani beğenmediğimiz kilise varya, hani dinleri saf olmayan, 4 ayrı kitabı var hani efendime söyleyeyim herkes kendi dilinde ibadet felan edebiliyor. işte o yüzden bu kadar yaygın ve birbirlerine bağlılar. işte bu yüzden bilimde ve sanatta bütün arap aleminden ilerideler ve işte bu yüzden bütün müslümanları sömürüyorlar. yoksa onlarda latince ezberlemeyi bilir.

azıcık objektif olmakta fayda var. kendi dili ile dua bile edemeyen zaten başkalarının dilini kabullenmiştir.
sadece kafirlerin duymak isteyeceği bir şeydir.
mantıklıdır. allah'ın sadece arapça bildiğini ve duaları o şekilde kabul ettiğini iddia etmek şaçmalamaktır.
ilk ve en büyük görev, hayatımızın ve yaratılışımızın gerçek amacı ve allah ın terkedilmemesini kesin olarak emrettiği * 5 vakit namazı dosdoğru kılan tek bir kişinin dahi istemeyeceği şirk çeşididir.
şu zihniyetin mahsuludur:
(bkz: ezan hadi ezan)
onay veriyorum.

insanın kendi dilinde ibadet gibisi var mıdır?

köpekler bile sevişirken doggy style olayına giriyor lan! neden misyoner pozisyonunu tercih etmiyorlar?

o zaman türkiyede ezan türkçe okunmalı, dualar türkçe edilmeli.

lan bari yapıyosun, koyun gibi ezberlediklerinle ibadet yapacağına -ki ne kadar mantıklı anlam veremiyorum höbö hödö gudu dudu de aynı şey- türkçe ne dediğini bilerek, farkında olarak ibadet et. sonuçta allahın da türkçe bildiğini düşünüyorum.
günümüz koşullarında hayata geçse dahi arapça ezandan daha az tacizkar olmayacaktır.

'ne tacizi lan, terbiyesiz yavşak.' söylemlerine girecek arkadaşlara durumu açıklayayım.

bir adet farazi anti-kuran tasavvur edin, müslüman olmayan ve islam emirlerine uymayan kişilere verilmesi gereken cezaların tıpkısının aynısının müslümanlar üzerinde uygulanması gerektiğinden bahsetsin.

bu farazi anti-kuran'ın sınırlarını çizdiği dinin de periyodik bir ibadeti için her gün, senede milyar dolar harcanan bir kurum tarafından fonlanmış kişilerce; hoparlörler aracılığı ile bas bas, en detonesinden, sabahın köründe bile zerre kibarlık göstermeden bir davet gönderdiğini hesaba katın.

size karşı şiddeti öven bu farazi dinin, sizin vergilerinizle fonlanan ibadet çağrısının hangi dilde yapıldığı zerre sikinizde olur mu?

peki neden bizim sikimizde olmak zorunda?

peki neden insanlar götlerinden ter aka aka kazandıklarından, kendilerini zerre ilgilendirmeyen ve kendilerine karşı şiddeti öven bir kurumun fonlayıcısına vergilerini aktarmak zorunda?

bonus sual: ikinci kalite, kalabalık arasına sığınmış ve korkak bir hırsız olmak nasıl bir duygu?
türkiye de uygulanmasına izin verilmesi gereken özrgürlüktür. sakıncası olmadığınma inanan imam türkçe kürtçe lazca ezan okuyabilmelidir.
--spoiler--
ne ararsin islam ile aramda!
sen kimsin ki türkçe ezan istersin?
hakikaten gozun yoksa namazda,
ne diye bik bik konuşup ötersin!
--spoiler--
(bkz: namazda gözü yok kulağı türkçe ezanda)
laikliği müdaheledir. devletin din işlerinden ayrılmadığının göstergesidir. oysa laikliği bize devlet ve din işlerinin birbirinden ayrılması olarak öğretmişlerdi.