bugün

aslen bir balık türü olmakla birlikte kiri te kanawa'dan dinlediğimiz bir maori halk şarkısı.

şuradan dinlenebilir: http://www.youtube.com/watch?v=WV88zD55_zc

sözleri (maori-ingilizce-türkçe)

E, pakia kia rite
E, ko te rite kia rite
E, takahia kia ngawari
E, torona kei waho
Hoki mai

E whakarongo ai au
Ki te tangi mai
A te manu nei,

A te tarakihi,
I te weheruatanga
o te po

Tara ra-ta kita kita
Tara ra-ta kita kita

Wiri o papa, towene, towene
Wiri o papa, towene, towene

Hope whai-a-ke
Turi whatia
Ei! Ei! Ha!

*****

Clap in unison,
in unison, in unison.
Stamp your feet smoothly
Hands outstretched
then back.

I listen
to the cry
of this flying creature

of the cicada
in the middle
of the night.

Tara ra ta ki ta ki ta
. (cicada noises)

Quivering rear end, whirring, whirring
Quivering rear end, whirring, whirring

Knees bent
hips swaying
Ei! Ei! Ha !

*****

uyumla el çırp
uyumla, uyumla
hafifçe ayağını yere vur
ellerini iyice ger
sonra yine

dinliyorum
ağlayışını
bu uçan canlının

ağustos böceğinin
ortasında
gecenin

tara ra ta ki ta ki ta
(ağustos böceği sesleri - cırcırcır)

arkası titreyen, pır pır, pır pır
arkası titreyen, pır pır, pır pır

dizler bükülür
popo sallanır
Ei! Ei! Ha!
© copyright 2005 - 2026